陳黎 文學倉庫

 Chen Li in English 

Chen Li Top 20 Poems

               

陳黎詩外譯
Chen Li Translated

照片集手稿集

mailme

陳黎詩作

陳黎散文

陳黎譯詩

陳黎研究寫作年表書目評論引得

陳黎花蓮

陳黎詩樂影音集 Audio/Video

倉庫目錄〈關於陳黎〉〈各方評介〉

 

 

日本動畫 上伊那牡丹,醉姿如百合 推荐陳黎 下載雙語版陳黎詩選 The Edge of the Island

陳黎 2026 紀州庵演講紀錄當詩乘著「愛」 與「AI」的雙翼陳黎的文學夢 講義

陳黎最新詩集《色々》(2024-2026) 殺青 四大AI 評陳黎 2026 年最新詩集

AI 評陳黎 ChatGPT / DeepSeek 解析、評論陳黎詩集《淡藍色一百擊》等作品

新出版《聶魯達情詩全集》:  二十首情詩和一首絕望的歌船長的詩一百首愛的十四行詩
《夏月流銀:正岡子規俳句500首》《日本和歌俳句經典全集》(十冊套書)

OKAPI 好書指南】 陳黎:橫跨千年的詩歌絕唱導讀《日本和歌俳句經典全集》

《天上大風:良寬俳句.和歌.漢詩500首》良寬墨寶小集 良寬譯註修訂六首

《星羅萬象一茶味:小林一茶俳句500首》 陳黎 俳句與短歌中譯集

《此身放浪似竹齋:松尾芭蕉俳句450首》別冊:芭蕉俳句最新譯 50 首

《四海浪擊秋津島:與謝蕪村俳句475首》 別冊:蕪村俳句最新譯 25 首

《萬葉集:369首日本國民心靈的不朽和歌 別冊:萬葉集和歌最新譯 136 首

《古今和歌集:300首四季與愛戀交織的唯美和歌》 別冊:古今和歌集和歌最新譯 72 首

歐洲學者導讀陳黎詩作 Marie Laureillard (法國) Tea Benčić (克羅埃西亞)

Rosa Lombardi 義大利語譯陳黎詩選 Chen Li: Antologia poetica 1976-2015 Editrice Orientalia 出版
陳黎最新出版詩集《淡藍色一百擊》(2015-2023)  《文訊月刊》侯建州書評

《聯合文學》作家專訪:化疾苦為輕盈的淡藍色蝶之舞——陳黎 BIOS monthly 專訪陳黎

陳黎寫作年表 圖文記錄近期活動  ●14本詩集《島/國》最新散文集《想像花蓮》

從《古今和歌集》談我的和歌、俳句譯事之旅我亦看過了月:千代尼俳句300首

《願在春日花下死:西行短歌300首》《致光之君:日本六女歌仙短歌300首》

繁體《我述說一些事情:聶魯達詩精選集》簡體《我的靈魂是日落時分空無一人的旋轉木馬:聶魯達詩精選》

繁體新版 聶魯達《疑問集》簡體最新增訂版《精靈:普拉斯詩集》出版

Rosa Lombardi 教授義大利語譯 陳黎《小宇宙》Microcosmi: Haiku moderni 羅馬 Elliot Edizioni 出版

滾動的詩 陳黎〈花蓮〉音樂紀實完整版 (25分鐘) MTV 版〈花蓮〉(8分鐘) 漂流出口 演唱

島嶼朗讀 陳黎唸〈蔥〉〈小宇宙〉〈牆〉〈一茶〉〈島嶼飛行〉

  聯副:為你朗讀〈小宇宙〉〈花蓮〉〈春夜聽冬之旅〉〈夜間魚〉〈被忘錄〉

陳黎寫詩、譯詩四十年全面回顧 《陳黎答新京報十四問》完整PDF 新京報刊載版 PDF

韓譯 陳黎詩選 섬나라 대만 (島 / 國)西班牙語譯 陳黎詩選 Chen Li: Antología poética  相繼出版

【一条視頻】陳黎談芭蕉、一茶俳句 YouTube   陳大璞導演視頻 手語版《島嶼邊緣》

上海衛視訪談《世界的聲音:陳黎愛樂錄》陳黎台北愛樂台「一日主持人」播音相關詩歌pdf

繁體版新著 兩位諾獎女詩人《蝴蝶的重量:沙克絲詩選》《死亡的十四行詩:密絲特拉兒詩選》

《有一天,我把她的名字寫在沙灘上:英語情詩名作100首》《精靈:普拉絲詩集》(最新完整版)

簡體版新著《萬葉集365《天上大風:良寬俳句•和歌•漢詩400《古今和歌集300

《永恆的骰子:巴列霍詩選》《賽弗爾特詩選: 唯有愛情不滄桑》《夕顏:日本短歌400

我去你留兩秋天:正岡子規俳句400《春之海終日悠哉游哉:與謝蕪村俳句300

《但願呼我的名為旅人:松尾芭蕉俳句300《這世界如露水般短暫:小林一茶俳句300
《詩歌十八講:陳黎、張芬齡詩歌筆記》《想像花蓮:陳黎跨世紀散文選》

陳黎《藍色一百擊:陳黎詩選》《白石上的黑石:瓦烈赫詩選》等新書多種 陸續在兩岸出版

諾貝爾獎得主 特朗斯特羅默短詩俳句集《巨大的謎》上網2017 太平洋詩歌節11 10 松園展開

黃心儀英譯〈十二朝〉Twelve Dynasties 刊於 Chicago Review (芝加哥評論) 2017年60:04 / 61:01

香港電台「遇見文學」第二輯 #25「作家: 陳黎」每天為你讀一首詩:陳黎〈慢城〉

黃心儀英譯〈夏歌〉六首 (Summer Song),刊於 Asymptote (漸近線) 20177月號

陳黎 20177 上海民生美術館唸詩簡體增訂版《密絲特拉兒詩集》北方文藝社出版

陳黎《齊東詩舍詩歌四講》印刻雜誌完整披露簡體精裝版 辛波斯卡詩選《萬物靜默如謎》

 新出版《陳黎跨世紀散文選:1974-2015《陳黎跨世紀詩選:1974-2014《打狗明信詩片》

陳黎愛樂錄《世界的聲音》→ 閱賞 佛瑞,德布西,魏爾崙啊,波希米亞歐文.柏林的音樂傳奇

《輕/慢》《我/城》《妖/冶》《朝/聖》合集  陳黎詩集 III2006-2013  書林公司出版

陳黎詩集 II1993-2006新版 陳黎詩集 I1973-1993 英譯陳黎黎詩選 The Edge of the Island  書林出版

新版 聶魯達《疑問集》《船長的詩》《一百首愛的十四行詩》《二十首情詩和一首絕望的歌》

【→ 更多消息

 

倉庫目錄

[]

[散文]

 陳黎入門:陳黎最強詩20首 陳黎詩選讀

陳黎入門:陳黎散文選讀 2017 新作 蛙福元年

 最新詩作2024-2025 《陳黎跨世紀詩選:1974-2014》   《陳黎跨世紀散文選:1974-2015》

處女詩集《廟前》選刊詩集《動物搖籃曲》完整上網

    散文集《人間戀歌》散文集《晴天書》

《暴雨》(小丑畢費的戀歌)  & 賞析

游雅婷:關於〈聲音鐘〉作者陳黎〈聲音鐘〉註

詩集 《家庭之旅》  完整上網

關於〈聲音鐘〉一文中的叫賣聲 關於陳黎的筆名

現代俳句《小宇宙 I》中英對照《小宇宙 II》(2006)

 散文集《彩虹的聲音》

詩集《島嶼邊緣》選粹《貓對鏡》選刊    《立立狂想曲》& 立立的作文簿
  詩集《苦惱與自由的平均律》 散文集《詠嘆調》:給不存在的戀人
《輕/慢》《我/城》《妖/冶》   散文集《偷窺大師》

《朝/聖》《島/國》 最新詩集《淡藍色一百擊》

最新散文集《想像花蓮》 
  英譯陳黎詩選 陳黎詩法譯 陳黎詩義譯 陳黎詩西譯
陳黎詩日譯 陳黎詩韓譯 陳黎詩荷譯 陳黎詩德譯
  陳黎談藝論樂集陳黎情趣散文集
童詩集《童話風》《黑白狂想曲》  《冷艷的音樂火焰》 作曲家盧炎傳 
陳黎詩樂影音集陳黎圖象詩選 陳黎詩朗集 (2015) 十日談  雷光夏 vs. 陳黎

[譯詩]

[研究/活動]

 Haiku & Tanka  日本俳句與短歌中譯集

陳黎寫作年表 陳黎作品評論引得陳黎書目陳黎照片集

1971 諾貝爾獎得主 聶魯達詩精選 疑問集

訪談 陳黎:勇敢的習詩者 陳黎策劃 2006-2017 太平洋詩歌節

聶魯達 20首情詩和一首絕望的歌

寫詩、譯詩四十年全面回顧《陳黎答新京報十四問》完整 PDF [新京報刊載版 PDF

聶魯達 100首愛的十四行詩

在想像與現實間走索  陳黎作品評論集 陳黎詩外譯 陳黎詩外議

諾貝爾獎得主:1980 米華殊詩選1990 帕斯詩選1995 奚尼詩選

陳黎詩英譯 陳黎詩日譯 陳黎詩德譯 陳黎詩西譯 陳黎詩義譯

1996 辛波絲卡詩選2005 品特詩選2011 特朗斯特羅默詩譯

陳黎2004巴黎國際書展 2016 法國詩人之春2016 巴黎詩歌行 短片 陳黎詩法譯

當代世界詩抄卡香詩譯克勞斯詩譯米赫歷奇詩譯

陳黎在鹿特丹國際詩歌節荷譯陳黎詩選出版 陳黎詩荷譯  / 陳黎詩韓譯

拉金詩 選休斯詩選普拉絲詩選

陳黎成為鹿特丹公共藝術詩牆陳黎17刊於克羅埃西亞雜誌Forum 陳黎詩克譯

2001 台北國際詩歌節2005 台北國際詩歌節 國外詩人作品展

陳黎 詩與語言的奧秘 (2006台積藝術季講座)  /陳黎 齊東詩舍詩歌四講 (2014)  /陳黎 紀州庵演講 當詩乘著「愛」與「AI」的雙翼 (2026)  

世界情詩名作100400年英語情詩名作選

陳黎獲23 屆吳三連文學獎陳黎獲選台灣當代十大詩人 《朝/聖》 2013 台灣文學獎新詩金典獎

拉丁美洲現代詩選台灣四季日據時期台灣短歌選

陳黎上海衛視談《世界的聲音:陳黎愛樂錄》陳黎台北愛樂台「一日主持人」

Jack Prelutsky 童詩集 下雨下豬下麵條

盧炎 使陳黎的詩變音樂 詩人與指揮家馬勒對話 陳黎vs.簡文彬

   與莎士比亞同工 陳黎譯莎翁陳黎譯詩雜記  甜蜜的辛苦

張芬齡.陳黎:楊牧詩藝備忘錄 詩樂園 現代詩120 首賞析 大學、高中聯考 陳黎作品試題

[評論]

〈詩評論〉《親密書:英譯陳黎詩選》導言張芬齡

地上的戀歌:《動物搖籃曲》試論張芬齡
 甜意的觸電:評《小宇宙》莊裕安
玫瑰騎士的空中花園:讀《島嶼邊緣》 廖咸浩

本土詩學的建立:讀陳黎《島嶼邊緣》奚 密

 世紀末的滑翔練習:讀陳黎的《貓對鏡》奚 密
燈塔、鞦韆與子音論陳黎詩中的花蓮想像與陰莖書寫 劉紀蕙
追尋生命與詩藝的顛峰:試論陳黎 賴芳伶
包容那幽渺的與廣大的:陳黎論 朱雙一
台灣後現代詩的重鎮:評陳黎的《島嶼邊緣》古繼堂
閱讀花蓮──地誌書寫:楊牧與陳黎 吳潛誠
從神話構思到歷史銘刻:讀楊牧以現代陳黎以後現代詩筆書寫立霧溪曾珍珍
尋求歷史的聲音陳 黎
思索「島嶼」靜默的奧義──陳黎新詩的後殖民書寫初探王鐿容
燦立於生活角落裡的詩──陳黎詩選1974-2000傅士珍

那越過春日海上傳來的音波…──讀陳黎詩集《苦惱與自由的平均律》賴芳伶

陳黎圖像詩中的符號系統 陳思嫻
音樂陳黎陳黎詩的視覺製作 賀淑瑋
情慾腹語陳黎詩作中的情慾書寫的謔史性 解昆樺
瞬間文本台灣「俳句式新詩」文化解讀 楊雅惠
陳黎的跨文化詩學研究 陳正芳
〈散文評論〉  隱有波瀾將成潮試論洄瀾作家陳黎的散文魅力許俊雅
島嶼邊緣孕育的包容和戲謔管窺陳黎的詩和散文 朱雙一
城市之光烘焙的歌:評陳黎散文集《人間戀歌》莊裕安
平凡與不平凡的美麗說陳黎《彩虹的聲音》賴芳伶
吃蓬萊米,打萬邦嗝《陳黎散文選1983-2000》序 莊裕安
棲居的詩學陳黎作品中的印象與人文關懷許甄倚    → 更多評論

 [陳黎花蓮]

文本與地圖,陳黎的花蓮書寫

[關於陳黎]

    陳黎,本名陳膺文,1954 年生,台灣花蓮人,台灣師範大學英語系畢業。著有詩集《廟前》、《動物搖籃曲》、《小丑畢費的戀歌》、《家庭之旅》、《小宇宙》、《島嶼邊緣》、《貓對鏡》《苦惱與自由的平均律》《輕/慢》《我/城》《妖/冶》《朝/聖》《島/國》,散文集《人間戀歌》、《晴天書》、《彩虹的聲音》、《詠嘆調》、《偷窺大師》《想像花蓮》,音樂評介集《永恆的草莓園》等。譯有《拉丁美洲現代詩選》 等三十餘種。中英對照,張芬齡譯的《親密書:英譯陳黎詩選 1974-1995Intimate Letters: Selected Poems of Chen Li1997 年書林出版公司出版。1999 年受邀參加鹿特丹國際詩歌節。2001 年底,荷譯陳黎詩選 De Rand Van Het Eiland 島嶼邊緣由荷蘭萊頓大學「文火雜誌社」出版。2004 年3 月,受邀參加巴黎書展中國文學主題展 。2009 年底,陳黎詩選 Les confins de l'ile島嶼邊緣由法國 Tigre de Papier 出版社出版。2010 年2 月,陳黎詩選華麗島の边緣由日本「思潮社」出版。2014 年5 月,張芬齡英譯的《島嶼邊緣:陳黎詩選The Edge of the Island書林出版公司出版。2017 年3 月,陳黎詩選 Cartes postales pour Messiaen給梅湘的明信片由法國 Editions Circé 出版。2019 年7 月,韓譯陳黎詩選島/國섬나라 대만由韓國黃金卵 (황금알) 出版社出版2019 年10月,西班牙語譯陳黎詩選 Chen Li: Antología poética 書林出版公司出版2022 年11月,義大利語譯陳黎《小宇宙》Microcosmi: Haiku moderni 由羅馬 Elliot Edizioni 出版 。2024 年11月,義大利語譯陳黎詩選 Chen Li: Antologia poetica 1976-2015 由羅馬 Editrice Orientalia 出版曾獲國家文藝獎,吳三連文藝獎,時報文學獎推薦獎、敘事詩首獎、新詩首獎,聯合報文學獎新詩首獎,梁實秋文學獎詩翻譯獎,金鼎獎 ,台灣文學獎新詩金典獎等。2005 年,獲選「台灣當代十大詩人」2012 年,獲邀代表台灣參加倫敦奧林匹克詩歌節(Poetry Parnassus)

    陳黎為傑出的台灣中堅代詩人,詩風多樣,不斷變化求新。他也是最早著力於譯介拉丁美洲詩歌的台灣詩人。他的詩作立足本土,放眼天下,企圖融合本土與前衛、島嶼與世界, 從寫實到超現實,從現代到後現代,在不同題材中流露出一貫對人類生活的關懷與熱情,並發為對土地與歷史聲音的追尋,對日常卑微事物的歌讚,對體制與僵硬形式的反抗,對藝術與想像世界的建構與護衛。詩作每多創意與機智,在內斂與外放間走索翻轉,耐人尋味

 


[方評介]

「詩…,是美與秩序構成的自身具足,充滿魔力的迷人世界。陳黎詩歌的特色正是這種語言與形式上的魔力。」 ——《劍橋中國文學史》(The Cambridge History of Chinese Literature

「陳黎的詩創作為中國文字以及語言的多樣性開啟了一個更寬闊、更繁複的視野。陳黎援引中文字的特性,讓他的詩歌實驗在材料與媒介上更具特異性。同時,他的詩有力地拓展了『中文字特性』的範疇,讓邊緣的東西入列。陳黎欣然接納『隱字詩』/『諧隱詩』此一邊緣類型,不僅將之提升為高端文學,還不時刻意表現出不遜、甚至粗鄙的語調。他如是改造劉勰在《文心雕龍》中所指出的與『諧隱詩』及不雅幽默聯結的負面評價,將之逆轉為正面、值得肯定的文類。——《牛津現代中國文學手冊(The Oxford Handbook of Modern Chinese Literatures)

「我們讀現代詩不是為了找李白或杜甫,因為絕不可能有一個李白或杜甫在二十一世紀,正如我們無法在唐詩裡找到一個戴望舒或陳黎。」——《當代中國詩新透視》(New Perspectives on Contemporary Chinese Poetry)

 「在他們這一代詩人中,他(陳黎)有過人的勇氣,所以風格也變動不拘……在一九八Ο年代(1949年以後出生)的詩人行列中,他無疑是一座高山。」 ——陳芳明《台灣新文學史》 

「陳黎的作品豐富多元,堪稱現代漢詩史上最雜糅的詩人。從政治諷刺到魔幻寫實,從抒情詠懷到插科打諢,無所不包,無一不佳。近二十年來他表現了突出大膽的實驗性,諸如雙關語和諧音字,圖像詩和排列詩,古典詩歌的鑲嵌和古典典故的改寫等等。然而,他並非一位標新立異的詩人,而是在為他龐大的題材尋找最貼切的有機形式。」——北京三聯書店《百年新詩選》 

「陳黎是當今中文詩界最能創新且令人驚喜的詩人之一。從深切抒情到社會嘲諷,他的作品一方面見證了主導台灣蛻變的歷史變遷,另一方面則表現了詩人蓬勃的實驗精神。陳黎的詩不但勾勒出台灣文化認同甘苦參半的追尋過程,更重要的是,它為個人和政治,藝術至上的前衛主義和良心文學的適切結合提出了動人的實證。」——奚密(加州大學戴維斯校區教授) 

「(陳黎)頗擅用西方的詩藝來處理台灣的主題,不但乞援於英美,更能取法於拉丁美洲,以成就他今日『粗中有細、獷而兼柔』的獨特風格」——余光中(詩人) 

「陳黎的散文絕不遜於詩,浸淫音樂、文學、繪畫多年的陳黎,已練就自成一格的『蠹魚體』……每一篇看似短小,絕不輕薄,皆是濃縮中的濃縮,剜股剔肉只見精髓,……幾乎把文字與想像拉拔到與繪畫、音樂等高的境界……」——簡媜(散文家) 

「對於陳黎這樣的作家,人情世故皆文章,它觸發一切可能的文本:水電瓦斯收據、房屋租賃契約、國慶日總統文告、補繳稅款通知,只要變動關鍵的字眼,馬上會從『應用文』變成『抒情文』。」——莊裕安(散文家)  

「閱讀陳黎的散文,讓我們特別感受到的是他的語言魅力,而其中表現最突出的是其豐富的想像力、聯想力和流暢的節奏及諧趣生動的反諷手法……。他不拘傳統散文型模,恣意穿越時空,極盡幻設能事,時見魔幻寫實手法,無限展露了創造的天真……。陳黎的散文之所以吸引人,便在於那層層文藻之下的敏銳的心。」——許俊雅(台灣師範大學教授) 

「說他(陳黎)的每一篇文字,都誕生自生命的率真,向善和愛美,也不為過。他把生活中的瑣屑雜事,彷彿點鐵成金似地,透過文字,使之煥生華釆……。陳黎的心百分之九十是童稚的,那百分之十左右的成熟,卻又更令你 吃驚。」——賴芳伶(台灣東華大學教授)
 

 

 

 

網頁建立日期1998/8/11

 

 


回頁首         陳 黎文學倉庫         MailMail me....me