³¯¾¤¸Ö§@³¯¾¤´²¤å³¯¾¤Ä¶¸Ö³¯¾¤¬ã¨s³¯¾¤ªá½¬
¦^º¶
¡÷³¯¾¤¼g§@¦~ªí
¡÷³¯¾¤®Ñ¥Ø
³¯¾¤§@«~µû½×¤Þ±o
¡i¸Öµû½×¡j ¡i´²¤åµû½×¡j ¡i³¯¾¤¬ã¨s¾Ç¦ì½×¤å¡j
¡@
225. Hsu Li-shin¡]³\¥ßªY¡^¡C¡§Because the bees buzz underground, / we have earthquakes¡¨: Chen Li¡¦s The Edge of the Island at the Brink of the Anthropocene Ruin¡]¡u¦]¬°¦a©³¤U»e¸Áªº®¶°Ê¡þ§Ú̦³¦a¾_¡v¡GÃx©ó¡u¤HÃþ¥@¡v·´·À¦M¾÷ªº³¯¾¤ªº¡m®qÀ¬Ãä½t¡n¡^¡]^¤å½×¤å¡^¡C¥Z©ó¥xÆW®v½d¤j¾Ç^»y¨t^¤å´Á¥Z Concentric : Literary and Cultural Studies¡]¡m¦P¤ß¶ê¡G¤å¾Ç»P¤å¤Æ¬ã¨s¡n¡^50¨÷1´Á¡]2024¦~3¤ë¡^
¡@
224. Luoluo Chen¡]³¯¯_¯_¡^¡C¡mGli haiku di Chen Li: Proposta di traduzione e commento traduttologico di venti poesie haiku del poeta taiwanese Chen Li¡n¡]³¯¾¤ªºÖ¥y¡G¥xÆW¸Ö¤H³¯¾¤¤G¤QºÖ¥yªºÂ½Ä¶»Pµû½×¡^¡]¸q¤j§Q«Â¥§´µ¤j¾Ç [Università Ca' Foscari Venezia] ºÓ¤h½×¤å¡A2024¦~3¤ë¡^
¡@
223. §d¯EÞ³¡C¦Y¥L¶ýªº¤d¼~¸Ñ¼g¥L¶ýªº¸Ö¡X¡X±M³X³¯¾¤¡Cµoªí©ó½u¤WÂø»x¡mBIOS monthly¡n¡]2024¦~2¤ë21¤é¡^
¡@
222. ³¯¬R¤å¡C¤Æ¯eW¬°»´¬Õªº²HÂŦ⽺¤§»R¡X¡X³¯¾¤¡Cµoªí©ó¡mÁp¦X¤å¾Ç¤ë¥Z¡n¡]2024¦~2¤ë¡^¡÷ ¤U¸ü±Ä³X½Z PDF
¡@
¡@
¡@
220. «J«Ø¦{¡C¤Æ¥Í©R¤§«¬°»´ªº¤@¦Ê¸ÖÀ»¡X¡Xµû³¯¾¤¸Ö¶°¡m²HÂŦâ¤@¦ÊÀ»¡n¡Cµoªí©ó¡m¤å°T¤ë¥Z¡n¡]2024¦~2¤ë¡^
¡@
219. Rosa Lombardi¡]ù²ï¡^¡CText, Context, Voice, Interpretation and Re-Creation: The Poetry of Chen Li¡]¤å¥»¡B¤W¤U¤å¡BÁnµ¡B¸àÄÀ»P¦A³Ð³y¡G³¯¾¤ªº¸Ö¡^¡Cµoªí©ó "17th Annual Conference on Asian Studies (ACAS)" [²Ä¤Q¤C©¡¨È¬w¬ã¨s¦~·|]¡]±¶§J¶ø¬¥¿p¯ý©¬©Ô¯ý°ò¤j¾Ç[Palacký University Olomouc]¡A2023¦~11¤ë25¤é¡^
¡@
218. Ouyang Yu¡]¼Ú¶§¬R¡^¡CThe art of excavating a word or character: a minor case study¡]«õ±¸¦r©Î¤è¶ô¦rªºÃÀ³N¡G¤@Ó¤p®×¨Ò¬ã¨s¡^[¦¹®×¨Ò¹ï¶H§Y³¯¾¤¸Ö§@¡q¾Ôª§¥æÅT¦±¡r] ¡Cµoªí©ó¿D¤j§Q¨È "Overland literary journal"¡]Overland ¤å¾ÇÂø»x¡^½u¤WÂø»x¸Öºô¶¡]2023¦~10¤ë5¤é¡^
¡@
217. Hsu Li-shin¡]³\¥ßªY¡^¡C¡§I¡¦ve always thought that we are living on the cowhide¡¨: Chen Li¡¦s Edge as Method and Border-Queering in The Edge of the Island¡]¡u§Ú¤@ª½¥H¬°§Ú̬O¦í¦b¤û¥Ö¤§¤W¡v¡G¡m®qÀ¬Ãä½t¡n¤¤§@¬°¤èªk»P¯}ÃaÃä¬Éªº³¯¾¤ªºÃä½t¡^¡]^¤å½×¤å¡^¡C¦¬©ó Claudia Capancioniµ¥½s¡ARethinking Identities Across Boundaries¡XGenders/Genres/Genera¡]Palgrave Macmillan, 2023¡^
¡@
216. Cosima Bruno¡CIl suono nell¡¦immagine, l¡¦immagine nel suono. La traduzione del testo poetico cinese¡]¹Ï¹³¤¤¦³Ánµ¡AÁnµ¤¤¦³¹Ï¹³¡G¤¤¤å¸Öºq¤å¥»ªºÂ½Ä¶¡^¡X¡X¥»¤å¥H³¯¾¤¡q¾Ôª§¥æÅT¦±¡r¤@¸Ö¬°º¡A°Q½×¤F¤¤¤å¸ÖªºÂ½Ä¶¡C¦¬©ó Nicoletta Pesaro ½s¡ALa traduzione del cinese: Riflessioni, strategie e tipologie testuali¡]Milano: Hoepli, 2023¡^
¡@
215. Daniele Piccini¡CTic, tic: isola e lingua nuove per l'haiku: Il taiwanese Chen Li reinventa la forma classica della lirica giapponese¡]ºw¡Bºw¡G®qÀ¬»PÖ¥y·s»y¨¥¡X¡X¥xÆW¸Ö¤H³¯¾¤«¶ì¤é¥»¶Ç²Î¸Öºq§Î¦¡¡^¡X¡X¸q¤j§Q»yª©³¯¾¤¡m¤p¦t©z¡G²{¥NÖ¥y¶°¡n¡]Microcosmi: Haiku moderni¡^®Ñµû¡C¥Z©ó¸q¤j§Q¡m±ß¶l³ø¡n¡E¡m¾\Ū¡n©P³ø¡]Corriere della Sera ¡E la Lettura¡A2022¦~12¤ë18¤é²Ä35¶¡^
¡@
¡@
214. Renzo Paris¡CChen Li, il Baudelaire cinese: ¡§Cos¡¦è più grande: l¡¦universo? Dio? La coppa G del reggiseno?¡K¡¨¡]³¯¾¤¡A¤¤¤å°éªºªi¯SµÜº¸¡G¡u½Ö³Ì¤j¡G¦t©z³Ì¤j¡H¯«³Ì¤j¡H¢Õ¸nªM³Ì¤j¡H¡K¡K¡v¡^¡X¡X¸q¤j§Q»yª©³¯¾¤¡m¤p¦t©z¡G²{¥NÖ¥y¶°¡n¡]Microcosmi: Haiku moderni¡^®Ñµû¡C¥Z©ó¸q¤j§Q¡m¨C¤é¨Æ¹ê³ø¡n¡]il Fatto Quotidiano¡A2022¦~12¤ë13¤é²Ä18ª©¡^
¡@
213. Rosa Lombardi¡]ù²ï¡^¡CI Microcosmi di Chen Li e lo haiku cinese moderno¡]³¯¾¤ªº¡m¤p¦t©z¡n»P¤¤¤å²{¥NÖ¥y¡^¡C¥Z©ó Rosa Lombardi Ķ¡A¸q¤j§Q¤å¡B¤¤¤åÂù»yª© Microcosmi: Haiku moderni¡]¡m¤p¦t©z¡G²{¥NÖ¥y¶°¡n¡^¡Aù°¨ Elliot Ed1zioni ¥Xª©¡]2022¦~11¤ë¡^
¡@
¡@
212. ³¯¬FµØ¡C¦b·R¦r®ø¥¢ªº¦a¤è¯d¤U¤@ªb¦å¡X¡X¸Õ¡þ¯çŪ³¯¾¤ªº¡q¦ÞÀY¡r¡C¦¬©ó³¯¬F«Û¥D½s¡A¡m¤C±¡¤CÁa¡X¡X¥xÆW¸Ö¾Ç´²¤å¸Ö¸ÑŪ¡n¡]¨q«Â¥Xª©¡A2022¦~11¤ë¡^
¡@
211. Rosa Lombardi¡]ù²ï¡^¡CSuono e immagine nella poesia sperimentale di Chen Li¡]³¯¾¤¹êÅç¸Ö¤¤ªºÁnµ©M¹Ï¶H¡^¡Cµoªí©ó "Rimediare, performare, intermediare: il corpo sonoro della scrittura" [¸É±j¡A®iºt¡A½Õ¸Ñ¡G®Ñ¼gªºÁnµ¥DÅé] °ê»Ú¬ã°Q·|¡]ù°¨²Ä¤T¤j¾Ç[Università Roma Tre]¡A2022¦~10¤ë14¤é¡^¡C§ïÃD¬° La poesia visuale e sonora a Taiwan: immagine e suono nella poesia di Chen Li¡]¥xÆWªºµøı»PÁnµ¸Ö¡G³¯¾¤¸Ö¤¤ªº¹Ï¶H»PÁnµ¡^¡A¦¬©ó Laura Santoni ½s¡ARimediare, performare, intermediare. Il corpo sonoro della scrittura¡]Roma Tre Press, 2023¡^
¡@
210. ·¨¶®¶²¡C³¯¾¤¡mW´o»P¦Û¥Ñªº¥§¡«ß¡n¤§¡uÁ઺¬ü¾Ç¡vªì±´¡Cµoªí©ó¡m°ê¤å¤Ñ¦aÂø»x¡n²Ä449´Á¡]2022¦~10¤ë¡^
¡@
¡@
208. Tong King Lee¡]§õ©¾¼y¡^¡CTranslation as Experimentalism: Exploring Play in Poetics¡]¡m½Ķ¹êÅç¡G¸Ö¾Ç¹CÀ¸±´¯Á¡n¡A¥þ®Ñ¥H³¯¾¤¹Ï¶H¸Ö¬°°Q½×¥DÅé ¡÷¥þ®Ñ¤U¸ü¡^¡]Cambridge University Press¡A2022¦~7¤ë¡^
¡@
¡@
207. §d½Ã®p¡C¥x湾²{¥N¸ÖにおけるÖ¥yの¼vÅTについて¡X¡X1990¦~¥N«e¥bの¤¤国»yÖ¥yブームを¤¤¤ßに¡]Ö¥y¹ï¥xÆW²{¥N¸Öªº¼vÅT¡X¡X¥H1990 ¦~¥Nªì´Áªº¤¤¤åÖ¥y¼ö¼é¬°¤¤¤ß¡^¡]¤é¤å½×¤å¡^¡Cµoªí©ó¤é¥»¡mªF¥_¤½¯q¤å¬ì¤j¾ÇÁ`¦X¬ã¨s½×¶°¡n²Ä42号¡]2022¦~1¤ë¡^
¡@
206. Tong King Lee¡]§õ©¾¼y¡^¡CMemesis and Contemporary Chinese Poetry¡]¡u¼ÒÀÀ»P·í¥N¤¤¤å¸Ö¡v¡A¥H¦hº³¯¾¤¸Ö¬°°Q½×¤å¥»¡A^¤å½×¤å¡^¡C¦¬©ó The Making of Chinese-Sinophone Literatures as World Literature¡]¡m§@¬°¥@¬É¤å¾ÇªºµØ¤å¤å¾Ç¡n¡^¤@®Ñ¡]»´ä¤j¾Ç¥Xª©ªÀ¡A2021¦~12¤ë¡^
¡@
205. ±i¶i¡C±M³X³¯¾¤¡G·Q¹³¾ú¥vªºÁnµ¡A«²Õ®qÀ¬ªº¹Ï¹³¡C¥Z©ó¥_¨Ê¡m·s¨Ê³ø¡n¡]2021¦~4¤ë23¤é¡GB6¡BB7ª©¡^
¡÷[·s¨Ê³ø¥Z¸üª© PDF] ¡÷[³¯¾¤¡mµª·s¨Ê³ø¤Q¥|°Ý¡n§¹¾ã PDF]
¡@
¡@
204. ¶À®a¥ú¡C±q®qÀ¬Ãä½t¬Ý¥@¬É¡X¡XŪ¡m®qÀ¬Ãä½t¡G³¯¾¤¸ó¥@¬ö¸Ö¿ï 1974-2017¡n¡Cµoªí©ó¡u¤»ÂI¹Ï®Ñ¡v¤½¸¹¡]2021¦~3¤ë17¤é¡^¡÷[¸`¿ïª©®Ñµû]¥Z©ó¡m¥_¨Ê±ß³ø¡n¡]2021¦~3¤ë6¤é¡G14ª©¡^
¡@
¡@
203. ³¯¥ò¸q¡C²Å¸¹¤ÆìHȤUªº¦h«º¦hÅÜ¡X¡X³¯¾¤¸Öºq½×¡C¥Z©ó¡m¤åÃÀª§»ï¡n2021¦~²Ä3´Á¡]2021¦~3¤ë¡^
¡@
202. ©Ô¤Ò³â´µ¡D¿[º_¡C³¯¾¤¡m°Êª«·nÄx¦±¡nªº·N¶H¸gÀç¡C¥Z©óºô¯¸¡m¨C¤Ñ¬°§AŪ¤@º¸Ö¡n¡]2021¦~2¤ë10¤é¡^
¡@
201. ¸Ö¤âµæ³¾¡C³¯¾¤¸Ö§@ªº¾ú¥v±Ô¨Æ¡X¡X¡q¤Ó¾|»Õ¡D¤@¤E¤K¤E¡r¤Î¡q¬ö©À·Ó¡]¤Tº¡^¡r¡C¥Z©óºô¯¸¡m¨C¤Ñ¬°§AŪ¤@º¸Ö¡n¡]2021¦~2¤ë9¤é¡^
¡@
200. ¿à»ºð¡C¡m³¯¾¤¸Ö¤¤ªº±¡¼¤®Ñ¼g¡n¡]¬Fªv¤j¾Ç¤¤¤å¨tºÓ¤h½×¤å¡A2021¦~1¤ë¡^
¡@
199. ¦¶®e¼ü¡C¡m¦s¦b»P©è§Üªº¹Ú·Q¡G¥H¤Ú¤°©Ô¥|¤¸¯À¸ÑŪ³¯¾¤¡B·¨¿A¸ÑÄY«e¸Ö§@¡n¡]°ª¶¯®v½d¤j¾Ç°ê¤å¨tºÓ¤h½×¤å¡A2021¦~1¤ë¡^¡A2022¦~4¤ë¥Ñ¡u¨q«Â¸ê°T¡v¥Xª©¡C
¡@
198. ÁÂÚ{Ùþ¡C¡m¦b½Ķ¤¤¡G¡q¾Ôª§¥æÅT¦±¡r¡B¡m¦â¢x§Ù¡n»P¡m¯»¬õ¦â¾¸µ¡nªºÂ½Ä¶»P¤£Â½Ä¶¡n¡]¤¤¿³¤j¾Ç¥xÆW¤å¾Ç»P¸ó°ê¤å¤Æ¬ã¨s©ÒºÓ¤h½×¤å¡A2020¦~6¤ë¡^
¡@
197. Adeline Grace Tjahjadi¡C¡mAnalisis Puisi ¡§A War Symphony¡¨ Karya Chen Li dengan Menggunakan Pendekatan Ekspresif¡n¡]¹B¥Îªí²{¤èªk¤ÀªR³¯¾¤ªº¡m¾Ôª§¥æÅT¦±¡n¡^[¦L¥§¤å½×¤å¡÷PDF(¸`¿ï)]¡]¦L¥§°¨©Ô¯ÇÂÄ°ò·þ±Ð¤j¾Ç [Universitas Kristen Maranatha] ¾Ç¤h½×¤å¡A2020¦~6¤ë¡^
¡@
196. §d½Ã®p¡C¤¤国»y圏におけるÖ¥yの¼vÅTについて¡X¡XÖ¥yの¤¤国»y½訳を¤¤¤ßに¡]その¤@¡^[Ö¥y¦b¤¤¤å¥@¬Éªº¼vÅT¡X¡X¥HÖ¥yªº¤¤Ä¶¬°¤¤¤ß¡]¤§¤@¡^]¡]¤é¤å½×¤å¡^¡Cµoªí©ó¤é¥»¡mªF¥_¤½¯q¤å¬ì¤j¾ÇÁ`¦X¬ã¨s½×¶°¡n²Ä37号§O¥U¡]2020¦~3¤ë¡^
¡÷¥»½×¤å¤¤»P³¯¾¤Ä¶ªÝ¿¼Ö¥y¬ÛÃö³¡¤À¤§ºKĶ
¡@
195. ³¯¾¤¡]Chen Li¡^¡CWriting and Translating Concrete Poetry in Chinese Characters¡]¤¤¤å¹Ï¶H¸Öªº¼g§@»P½Ķ¡^¡C¦¬©ó The Translation and Transmission of Concrete Poetry (¡m¹Ï¶H¸ÖªºÂ½Ä¶»P¶Ç¼½¡n) ¤@®Ñ¡AJohn Corbett & Ting Huang ½s¡]New York & London: Routledge¡A2019¡^
¡@
¡@
194. 한성례¡]Áú¦¨Â§¡^¡C대만 모더니즘 시를 완성한 천재시인¡G천리³¯¾¤¡]³¯¾¤¡X¡X¶°¥xÆW²{¥N¸Ö¤§¦¨ªº©_¤~¡^¡C¦¬©óª÷尙¯E¡]김상호¡^ÁúĶ³¯¾¤¸Ö¿ï¡m섬나라 대만¡n¡]®q¡þ°ê¡^¡]ºº¸¡G¶Àª÷§Z [황금알]¥Xª©ªÀ¡A2019¡^
¡@
193. ¶À®a¥ú¡C¹ï¡m»´¡þºC¡nªº¡u¤ù±¤§µü¡v ¡X¡X¬ïµÛ«á²{¥NñZ¥Òªº¥j¨å¸Ö¤H¡C¥Z©óºô¶¡m´`´`¡n¡]2019¦~9¤ë14¤é¡^
¡@
192. ¦¿¤Ö^¡C³¯¾¤¸ÖºqªÅ¶¡·N¶H¯ì½×¡C¥Z©ó¡m¥@¬ÉµØ¤å¤å¾Ç½×¾Â¡n¡]2019¦~03´Á¡A¦¿Ä¬¬ÙªÀ·|¬ì¾Ç°|¡^
¡@
191. ªL§±¡C±´°Q·í¥NªÀ·|¤¤·N¸q®ø¸Ñ»PªÀ·|¬y°ÊªºÃöÁp©Ê¡G»N´Ð¡B³¯¾¤¸Ö§@¬°¨Ò¡Cµoªí©ó¡u¨â©¤¦Ê¦~·s¸Ö¶Ç¼½»P±µ¨ü¬ã°Q·|¡v¡]2019¦~8¤ë25¤é¡AªZº~¤j¾Ç¡^
¡@
¡@
190. ³¯¾¤¡C¡uþÓ¸Ö¤H¤£·Q·íª±µ£¡v¡X¡Xµª»C¤ëµ^¡Cì¸ü¡m¤W®ü§@®a¡n2019¦~²Ä1´Á
¡@
189. Ü¥»ª¾©ú¡C対¸ÜªºÂ½訳が¥Íみ¥XすエクリチュールªÅ¶¡ : ³¯¾¤の¤¤国»yÖ¥y³Ð§@を¨Òとして¡]¹ï¸Ü¦¡Â½Ä¶¥Í¥Xªºªí²{ªÅ¶¡¡G¥H³¯¾¤ªº¤¤¤åÖ¥y³Ð§@¬°¨Ò¡^¡]¤é¤å½×¤å¡^¡Cµoªí©ó¤é¥»¡m¤Ñ²z¥xÆW¾Ç³ø¡n²Ä27¸¹¡]2018¦~6¤ë¡^
¡@
188. ÃC»Ê«T¡C¸Ö¼g¡uºC¡v¬¡¤T¬N¡X¡XµûªR³¯¾¤¡qºC¦¡r¤@¸Ö¡C¥Z©ó¡m¸²µå¶é¸Ö¥Z¡n218´Á¡]2018¦~5¤ë¡^
¡@
187. ©P¼ä¡C¹Fµá»P³¯¾¤À¸¼@¿W¥Õ¸Ö¤ñ¸û ¡X¡X±q¡m¦w©g¡E®ü·æÁ¨¡n»P¡m¦¶¦w¡n»¡¶}¥h¡C¡]2018¦~¡GªÀ·|¬ì¾Ç°òª÷¶µ¥Ø¡u¹Fµá¸Öºq¤åÅé¬ã¨s¡v¶¥¬q©Ê¦¨ªG¡^
¡@
186. ¯üµã¡C®È¤Hªº¡u¸Ö¤§悦¡v¡X¡Xµû³¯¾¤¡mÂŦâ¤@¦ÊÀ»¡n¡C¥Z©ó¤W®ü¡m¤å¾Ç³ø¡n¡]2018¦~3¤ë22¤é¡G²Ä¤Kª©¡^
¡@
185. ±i¶i¡C³¯¾¤¡G¥Ã»·°µ°l´MÃÀ³N¤§¬üªº¾Ç®{¡C¥Z©ó¥_¨Ê¡m·s¨Ê³ø¡n®Ñµû©P¥Z¡]2018¦~2¤ë3¤é¡GB12ª©¡^
¡@
¡@
184. ¶ÀÓ}¡C³¯¾¤¡G§Ú¦b¤£¦Pªº»y¨¥¶¡®È¦æ¡C¥Z©ó²`¦`¡m«n¤è³£¥«³ø¡n¾\Ū©P¥Z¡]2018¦~1¤ë21¤é¡GAA13ª©¡^
¡@
183. ÃÓ´¼¾W¡C¡m´¹³ø¡n²`´ä®Ñµû¡X¡Xº~¦rªºÂ×´I©Ê¤¤¦³·sªº¥i¯à©Ê¡G³¯¾¤¡mÂŦâ¤@¦ÊÀ»¡n¡Cµoªí©ó²`¦`¡m´¹³ø¡n¡]2018¦~1¤ë6¤é¡AB06ª©¡^
¡@
¡@
182. §d¥¿ªâ¡C³¯¾¤¹Ï¹³¸Ö²Å¸¹¬ü¾Ç±´ªR¡Cµoªí©ó¥x¤¤±Ð¨|¤j¾Ç¡m»y¤å±Ð¨|¾Ç³ø¡n¡]2017¦~12¤ë¡^
¡@
181. ³¯¥¿ªÚ¡C±´¯Á²§¡]Ķ¡^½è©Ê¡A³¯¾¤µu¸Ö½Ķªº¤å¤Æ«ºc¡Cµoªí©ó¡u2017²Ä¤T©¡¸ó¤å¤Æ¬ã¨s°ê»Ú¾Ç³N¬ã°Q·|¡G§ï¼g¡B¥þ²y¤Æ»P·ÀI¡v¡]2017¦~10¤ë6-7¤é¡A¥xÆW»²¤¯¤j¾ÇÀٮɼӤE¼Ó¹L»Ú·|ijÆU¡^
¡@
180. Pierre-Yves Baubry¡CLes cartes postales musicales de Chen Li¡]µûªkĶ³¯¾¤¸Ö¶° Cartes postales pour Messiaen µ¹±ö´ðªº©ú«H¤ù¡^¡C¥Z©ó¡mLettres de Taïwan ¥xÆW¤å¾Ç¡nºô¯¸¡]2017¦~10¤ë6¤é¡^
¡@
¡@
179. µM¡C²{¥N¸Öªº³Ð·s¡X¡X¥H³¯¾¤ªº¸Ö¬°¨Ò¡C¥Z©óºô¶¡m¤p¯W¿ß¤é°O¡n¡]2017¦~9¤ë16¤é¡^
¡@
178. ªü Ben¡]¬x±R¼w¡^¡C¨C¤Ñ¬°§AŪ¤@º¸Ö¡G³¯¾¤¡qºC«°¡r¡C¥Z©ó¡m¨C¤Ñ¬°§AŪ¤@º¸Ö¡nºô¯¸¡]2017¦~8¤ë5¤é¡^
¡@
177. ±iºö¤å¡B©P¤l´@¡C³¯¾¤±M³X¡G°é¶°§A¬y¥¢ªºÂŨŷw¡C¥Z©óªFµØ¤j¾ÇµØ¤å¨t¡m©_µÜ¤å°T¡n²Ä23´Á¡]2017¦~8¤ë¡^
¡@
¡@
176. ¦ó´¹¡C³¯¾¤ ¡G¥Î½Ķ©M¸Ö§@¹ï±µ¸ÖºqÃШt¡]ªþ³¯¾¤¸Ö¿ï¡qªá½¬¡r»P¡q¤W®ü¡r¡^¡C¥Z©ó¤W®ü¡m¤å¾Ç³ø¡n¡]2017¦~7¤ë27¤é¡G²Ä¤Tª©¡^
¡@
175. Norbert Francis¡CThe Edge of the Island by Chen Li (review)¡]µû±iªâÄÖ^Ķ³¯¾¤¸Ö¿ï The Edge of the Island¡^¡Cpp. 45-49 in China Review International (¡m¤¤°ê¬ã¨s®Ñµû¡n), Vol. 24, No. 1¡]¬ü°ê¡GUniversity of Hawai'i Press¡A2017¡^
¡@
174. Catarina Domingues¡CA poesia visual de Chen Li (com video)¡]³¯¾¤ªºµøı¸Ö¡iªþ¼v¤ù¡j¡^¡C¥Z©ó¸²µå¤ú»yºô¸ô¤å¤Æ¥¥x Extramuros¡]2017¦~3¤ë7¤é¡^
¡@
173. ùÁ¢¶®¡]Marie Laureillard¡^¡CChen Li, le poète funambule¡]³¯¾¤¡G¸Öªº¨«¯ÁªÌ¡^[ªkĶ³¯¾¤¸Ö¶° Cartes postales pour Messiaen (µ¹±ö´ðªº©ú«H¤ù) §Ç¡j¡C¦¬©ó Cartes postales pour Messiaen¡]ªk°ê¡GCircé ¥Xª©ªÀ¡A2017¦~3¤ë¡^
¡@
172. ùÁ¢¶®¡]Marie Laureillard¡^¡CLa poésie visuelle en France et à Taiwan : de Jean-François Bory et Michèle Métail à Chen Li et Hsia Yu (ªk°ê»P¥xÆWªºµøı¸Ö¡G±q Jean-François Bory ©M Michèle Métail ¨ì³¯¾¤©M®L¦t¡Aªk¤å½×¤å ) ¡C¥Z©óªk°ê½u¤WÂø»x Textimage²Ä 8 ´Á « Poésie et image à la croisée des supports » (¸ó´CÅé¸Ö»P¹Ï¹³) ±M¸¹¡]2017¦~1¤ë¡^
¡@
171. ·¨¤pÀØ¡C¤å¾Ç§@¬°¡uݯ¾Ç¡v¡G³¯¾¤¸Ö¤¤ªº¤å¦rÅy¶î¡C¥Z©ó¥xÆW®v½d¤j¾Ç¡m°ê¤å¾Ç³ø¡n²Ä¤»¤Q´Á¡]2016¦~12¤ë¡^
¡@
170. Wendi Song¡]§º¤å®X¡^¡CO mundo auto-suficiente de Chen Li¡]³¯¾¤¦Û¨¨ã¨¬ªº¥@¬É¡^¡C¥Z©ó¿Dªù¸²µå¤ú»y³ø Ponto Final [¥y¸¹³ø]¡]2016¦~12¤ë27¤é¡^
¡@
169. Tong King Lee¡]§õ©¾¼y¡^& Steve Chan¡]³¯¥Ã³Ç¡^¡CTranscreating Textual Memes: The Case of Chinese Concrete Poetry (¡u½ĶÁ¼¦]©M¤¤¤å¨ã¶H¸Öªì±´¡v¡A°Q½×¨ä¥|º³¯¾¤¹Ï¶H¸Ö^Ķ )¡Cµoªí©ó¿Dªù¤j¾Ç^¤å¨t¡u¸ó¤å¤Æ¹êÅç¸Ö¡v(Experiment Poetry Across Cultures) ¬ã°Q·|¡]2016¦~10¤ë20-21¤é¡A¿Dªù¤j¾Ç¤H¤åªÀ·|¾Ç°|¶Â²°¤l¼@³õ¡^¡C«á¦¬©ó Jean Boase-Beier¡BLina Fisher »P Hiroko Furukawa ©Ò ½s The Palgrave Handbook of Literary Translation (Cham: Palgrave MacMillan, 2018) ¤@®Ñ¡A187-206 ¶¡C
¡@
168. ³¯¾¤¡]Chen Li¡^¡CPoetic Experiments with Chinese Characters (§Úªº¤¤¤å¸Ö¹êÅç)¡Cµoªí©ó¿Dªù¤j¾Ç^¤å¨t¡u¸ó¤å¤Æ¹êÅç¸Ö¡v(Experiment Poetry Across Cultures) ¬ã°Q·|¡]2016¦~10¤ë20-21¤é¡A¿Dªù¤j¾Ç¤H¤åªÀ·|¾Ç°|¶Â²°¤l¼@³õ¡^
¡@
167. »C¤ëµ^¡C¡u©_§®ªº¿WÁn¦X°Û¡v¡G½×³¯¾¤¸Öºqªºµ¼Öµ²ºc¡C¥Z©ó¡mµØ¤å¤å¾Ç¡n2016¦~²Ä5´Á [Á`136´Á]¡]¦ÂÀY¤j¾Ç¡A2016¦~10¤ë¡^¡C«á¦¬¿ý©ó¡m¿W©¶µ^¡G¸Ö¤Hªº§ç±¡Ánµ¡n¡]¨q«Â¸g¨å¥Xª©ªÀ¡A2018¦~4¤ë¡^
¡@
166. ùÁ¢¶®¡]Marie Laureillard¡^¡CChen Li, un poète taiwanais contemporain : traduction et identité multiculturelle¡]¥xÆW·í¥N¸Ö¤H³¯¾¤¡G½Ķ»P¦h¤¸¤å¤Æ»{¦P¡^¡]ªk¤å½×¤å¡^¡C¦¬©ó Annie Curien ½s¡ATraduire entre les langues chinoise et française, un exercice d¡¦interprétation¡]¤Ú¾¤¡GPresses de la MSH¡A2016¡^
¡@
165. Andrea Bachner¡]¥Õ¦w¨ô¡^¡CThe Secrets of Language: Chen Li's Sinographic Anagrams¡]»y¨¥ªº¯µ±K¡G³¯¾¤ªº¤¤¤å¦rÁ¼¡^¡C¦¬©óThe Oxford Handbook of Modern Chinese Literatures¡]¡m¤û¬z²{¥N¤¤°ê¤å¾Ç¤â¥U¡n¡AOxford University Press¡A2016¡^¡A²Ä112¶-130¶¡C
¡@
164. Jason Lester¡CFenollosa¡¦s Shadow: "The Chinese Written Language as a Medium for Poetry" and Its Resonances in Chen Li¡¦s "War Symphony"¡]¶O¿ÕùÂĪº³±¼v¡G¡uº~¦r§@¬°¸Ö´C¤¶ª«¡v»P¨ä¦b³¯¾¤¡q¾Ôª§¥æÅT¦±¡r¤¤ªº¦^ÅT¡^¡Cµoªí©ó "Asian Studies Northwest Graduate Conference" [¨È¬w¬ã¨s¦è¥_°Ï¬ã¨s¥Í¬ã°Q·|]¡]¬ü°ê¶ø·ç©£¤j¾Ç[University of Oregon]¡A2016¦~5¤ë13¤é¡^
¡@
163. ®]±êµû¡C¨ì³¯¾¤ªº¡m¤p¦t©z¡n´M§äªá½¬¦ñ¤â§ÆF·P¡C¥Z©ó¡u³Õ«È¨ÓOKAPI¡D¾\Ū¥Í¬¡»x¡v¡i¸Ö¤H¡þ¨p¤H¡DŪ¸Ö¡j¡]2016¦~4¤ë26¤é¡^
¡@
162. ¾GÚzéL¡C¸ó¶V¦a»x¡G¥H¡m§Ú¡þ«°¡n¬°¤¤¤ß±´°Q³¯¾¤¦a»x¸Öªº«á²{¥N·´º¡C¦¬©ó¡m©_µÜ½×¿Å¡GªFµØ¤åõ¬ã¨s¶°¥Z¡n³Ð¥Z¸¹¡]°ê¥ßªFµØ¤j¾Ç¤¤°ê»y¤å¾Ç¨t¡A2016¦~3¤ë¡^
¡@
161. Á¤©ÄË¡Cµ§°O¤C¬q¡G²¤½Í³¯¾¤¸Ö¤¤¹ï©v±Ð¤¸¯Àªº¨Ï¥Î¡C¥Z©ó¡m§j¹ª§j¸Ö½×¾Â¡n24¸¹¡]2016¦~3¤ë¡^¡C«áÂX¥R¬°¡u³¯¾¤¡m´Â¡þ¸t¡n¤¤©v±Ð¤¸¯Àªº¨Ï¥Î»P¶¡¶Z¡v¤@¤å¡A¥Z©ó¡m¥xÆW¸Ö¾Ç©u¥Z¡n28´Á¡]2016¦~11¤ë¡^
¡@
160. »¯¾å§Í¡C³¯¾¤¦b¶}©Ý¡C¥Z©ó»´ä¡m©ú³ø¡n(2016¦~3¤ë6¤é)¡A¥tªþ¡G¡uªá½¬¶¼¹¤K´º¡B±aµÛ³¯¾¤¨ìªá ½¬¡v¡C
¡@
159. ³¯¾¤¡C¸Ö»PĶ¸Ö¡C2014¦~5¤ë23¤é¥_¨Êº³£®v½d¤j¾Ç¸Öºq¬ã¨s¤¤¤ßºtÁ¿°O¿ý¡C¥Z©ó¡m©¼©¤¤§Æ[¡G¸ó»y»Ú¸Öºq¥æ¬y¡n¡A138-169 ¶¡]¥_¨Ê¤j¾Ç¥Xª©ªÀ¡A2016¦~1¤ë¡^
¡@
¡@
158. ¤l·Ë¡C³¯¾¤¡G¤ß²Ó¬O¬°³qÆF¡AÁx¤j¤~¯à¦¨ºë¡C¥Z©ó¤½²³¸¹¡m¤£¦p¡n¡]2105¦~12¤ë19¤é¡^¡÷¥t¦³ªþ¥ó¡G¡u³o¬O¤@¥÷§ª«¡v¡]2015¦~12¤ë21¤é¡^
¡@
157. Yulia Dreyzis¡]Юлии Дрейзис¡A¾H¤ë®Q¡^¡CВоенной симфонии. чэнь ли¡]µû¤¶³¯¾¤¸Ö§@¡q¾Ôª§¥æÅT¦±¡r¡F«X»y¡^¡Cºô»x СТИХО(Т)ВОРЬЕ¡]¡u¸Ö¦¿´ò¡v¡A2015¦~9¤ë19¤é¡^
¡@
156. ³¯¸«®x¡C¡m³¯¾¤¸ÖÃÀ¬ã¨s (2006-2014) ¡n¡]¹ü¤Æ®v½d¤j¾Ç°ê¤å¾Ç¨tºÓ¤h½×¤å¡A2015¦~8¤ë¡^
¡@
155. ¸Ñ©ø¾ì¡C¾ÉŪ¡m®q¡þ°ê¡n¡Cì¸ü¥xÆW®Ñ°|¡u¥xÆW¤å¤Æ¤u¨ã½c¡vºô¶¡]2015¦~8¤ë18¤é¡^
¡@
154. ³¯¾¤¡C§Úªº¸Öºq³Ð§@©M½Ķ¡Gµª®}¨Î¹ç¤E°Ý¡C¥Z©ó¡m·s¸Öµû½×¡nÁ`²Ä¤Q¤E¿è¡]¥_¨Ê¤j¾Ç¥Xª©ªÀ¡A2015¦~7¤ë¡^
¡@
153. Ü¥»ª¾©ú¡C²{¥N¥x湾における¡uÖ¥y¦¡·s¸Ö¡vの¨ü®eとその®i¶}¡Ð³¯¾¤の³Ð§@¤èªkを¤¤¤ßに¡Ð¡]²{¥N¥xÆW¡uÖ¥y¦¡·s¸Ö¡vªº±µ¨ü»Pµo®i¡X¡X¥H³¯¾¤ªº³Ð§@¤èªk¬°¤¤¤ß¡^¡]¤é¤å½×¤å¡^¡Cµoªí©ó¤é¥»¥x湾学会²Ä17¦^学³N¤j会¡]¤é¥»¥P¥x¥«¡GªF¥_¤j¾Ç¤t¤º¥_®Õ°Ï¡A2015¦~5¤ë23¤é¡^
¡@
152. ¤ý®a·s¡C³¯¾¤¡G§@¬°Ä¶ªÌªº¸Ö¤H¡C¥Z©ó¡m·s¸Öµû½×¡nÁ`²Ä¤Q¤E¿è¡]¥_¨Ê¤j¾Ç¥Xª©ªÀ¡A2015¦~7¤ë¡^¡A¦¬©ó¤ý®a·s¡G¡m¶À©ü©Î¾¤©úªº¸Ö¤H¡n¡]¼s¦{ªá«°¥Xª©ªÀ¡A2015¦~4¤ë¡^
¡@
151. ¦¿¤Ö^¡A¸¸ÖÔСC½×³¯¾¤¸Öºqªº¥ÍºA®Ñ¼g¡X¡X¥H¡m³¯¾¤¸Ö¿ï¡n¬°¨Ò¡C¦¬©ó¦¿Ä¬¡m±`¦{¤u¾Ç°|¾Ç³ø¡n¡]ªÀ¬ìª©¡^¡]2015¦~01´Á¡^
¡@
150. ÃQ¹©¡C¡m´¹³ø¡n²`´ä®Ñµû¡X¡X(a)¡u¸Ö§Å¡v³¯¾¤¡F(b) ³¯¾¤¡G¨C¤@º¦n¸Ö¡A³£¬O¤@Ó¦Û¨¨ã¨¬ªº¦t©z¡F (c) ·Òª÷³N¤h¡B¥äµ£¡B¸Ö¤H¡Cµoªí©ó²`¦`¡m´¹³ø¡n¡]2014¦~11¤ë30¤é¡AA07¡BA10¡BA11ª©¡^
¡@
¡@
149. ªL¤ç¤O¡C¤Ï¿Ø¸Ö¾Ç¡G¥H³¯¾¤ªº¸Ö¬°¨Ò¡Cµoªí©ó¡u¨â©¤·s¸Ö°ê»Ú½×¾Â¡v¡]¥xÆW²MµØ¤j¾Ç¤H¤åªÀ·|¾Ç°|C310 «Ç¡A2014¦~10¤ë24¤é¡^
¡@
148. ³¯¥¿ªÚ¡C²L½×³¯¾¤Ö¥y¸Öªº¸ó»y»Ú¹ê½î¡C¦¬©ó¡m¥xÆW¤¤¥Í¥N¸Ö¤H¨â©¤½×¡n¡]2014¦~10¤ë¡A¨q«Â¸ê°T¡^
¡@
147. ³¯ªÚ©ú¡C«á²{¥N»P«á´Þ¥Áªº¸ÖÃÀ¡Cì¸ü¡mÁp¦X¤å¾Ç¡n360´Á¡]2014¦~10¤ë¡^¡A¦¬©ó³¯ªÚ©ú¡m¬ü»P®î¬ü¡n¡]146-162¶¡G2015¦~4¤ë¡AÁp¸g¥Xª©¤½¥q¡^
¡@
146. ®]YÓ}¡C³¯¾¤¡G«i´±ªº²ß¸ÖªÌ¡Cì¸ü¥_¨Ê¡m¤TÁp¥Í¬¡©P¥Z¡n2014¦~²Ä28´Á¡]2014¦~7¤ë9¤é¡^
¡@
¡@
145. ¸Ñ©ø¾ì¡C¦Û»sÁ[´µªº°¨À¸¯Z¡X¡Xµû¡m³¯¾¤¸ó¥@¬ö¸Ö¿ï¡n¡Cì¸üÁp¦X³ø°Æ¥Z¡]2014¦~6¤ë7¤é¡^
¡@
144.
Tong King Lee (§õ©¾¼y)¡CToward
a Material Poetics in Chinese: Text, Translation, and Technology
in the Works
of
Chen Li¡]¤¤¤å¸Ö¸Ìªºª«½è©Ê¸Ö¾Ç¡G³¯¾¤§@«~¤¤ªº¤å¥»¡B½Ķ»P¬ì§Þ¡^¡Cì¸ü¬ü°ê
Modern Chinese Literature and Culture, vol. 26, no.1 (Spring 2014),
pp. 71-104¡C¦¹¤å»P¨ä¥L³¯¾¤¸Ö§@¬ÛÃö½×z¦¬©ó
Tong King Lee
©ÒµÛ
Experimental Chinese Literature: Translation, Technology,
Poetics
(²üÄõ¡GBrill
¥Xª©¤½¥q¡A2015¡^²Ä¤T³¹»P²Ä¤³¹¡C
¡@
¡@
143. Andrea Bachner¡]¥Õ¦w¨ô¡^¡CBeyond Sinology: Chinese Writing and the Scripts of Culture¡]¡m»¡¤å¼g¦r ¡Gº~¦r®Ñ¼g»P¤å¤Æªº¦L¸ñ ¡n¡F¥»®Ñ²Ä¤G¡B¤T¡B¥|¡B¤³¹°Q½×¤F ³¯¾¤¡q¾Ôª§¥æÅT¦±¡r¡B¡q¸¡»y½Ò¡r¡B¡q¤J¡r¡B¡q¤@º®e©öŪªºÃø¸Ö¡r¡B¡q±¡¸Ö¡rµ¥¦hº¸Ö¡^¡]¬ü°êColumbia University Press¡A2014¦~1¤ë¡^
¡@
1.42. ¦L¥d¡C°O¾Ðªº®q©·¡A¤å¤Æªºº~°ê¡X¡XŪ³¯¾¤¸Ö¶°¡m´Â¡þ¸t¡n¡Cì¸ü¡m¤å°T¤ë¥Z¡n²Ä335´Á¡]2013¦~9¤ë)
¡@
141. ©PÀAÁo¡]Chin Chong Chew¡^¡C¡m½×³¯¾¤¦a»x¸Ö¤¤ªºªá½¬®Ñ¼g¡n¡]Writing of Hualien in Chen Li's topographical poem¡^¡]°¨¨Ó¦è¨È³Õ¯S©Ô¤j¾Ç [Universiti Putra Malaysia] ºÓ¤h½×¤å¡A2013¦~4¤ë¡^
¡@
140. ³¯ÄQ¦p¡Cì¶m°l¯Á»P¼Ö¶é·Q¹³¡X¡X½×³¯¾¤¡uÀÀì¦í¥Á¥Áºq¸Ö¡v¡Cì¸ü¡m¥xÆW¸Ö¾Ç¾Ç¥Z¡n¤G¤Q¤@¸¹¡]¥xÆW¸Ö¾Ç©u¥ZÂø»xªÀ¡A2013¦~5¤ë¡^
¡@
139. ¨H¯v¡C±q¥DÆ[¦Û§Ú¤§µhW¨ìÅ]°¸Ö½g¡X¡X¾\Ū³¯¾¤¡m§¯¡þ§M¡n¡Cì¸ü»´ä¡mÁnÃý¸Ö¥Z¡n²Ä¤Q´Á¡]2013¦~2¤ë)
¡@
138. ¦ó¨¥§»¡C¡u¥]®e¨º«Õ´ùªº»P¼s¤jªº¡K¡K¡v¡X¡X³¯¾¤Åª¥¾¡Cì¸ü¦¨³£¡m¬P¬P¸Ö¥Z¡n2013¦~²Ä¤@´Á¡]2013¦~1¤ë)
¡@
137. §d©§¿o¡C«D¯f¤§µØ¡G¸Ö¤H³¯¾¤½Í·s§@¡m§¯¡þ§M¡n¡Cì¸ü¦Û¥Ñ®É³ø°Æ¥Z¡]2012¦~12¤ë4¤é¡^
¡@
136. ·¨¤pÀØ¡C¸Öªº¦A¥Í»P¸Ö¤Hªº¦A¥Í¡G³¯¾¤¸Ö¶°¡m§¯¡þ§M¡n¡Cì¸üÁp¦X³ø°Æ¥Z¡]2012¦~12¤ë2¤é¡^
¡@
135. ÄH¦V®ü¡C¼s¤jªº¬î¤Ñ¦b¥Lªº¦Þ¤U¯µ±Kºq°Û¡GŪ³¯¾¤¡m§¯¡þ§M¡G200º¦A¥Í¸Ö¡n¡Cì¸ü¡mÁp¦X¤å¾Ç¡n²Ä28¨÷²Ä12´Á¡]2012¦~10¤ë)¡A¦¬©ó³¯¾¤¸Ö¶°¡m§¯¡þ§M¡n¡]¤G³½¤å¤Æ¤½¥q¡A2012¦~10¤ë)
¡@
134. Yi-ping Wu (§d©ÉµÓ) & Ci-shu Shen (¨HùÖ®¤)¡CTranslating Beyond Languages: The Challenges of Rendering Taiwan¡¦s Visual Concrete Poems in English¡Cµoªí©ó The AALITRA Review: A Journal of Literary Translation, No.5 (Melbourne: Monash University, 2012)
¡@
¡@
133. Cosima Bruno¡CWords by the Look: Issues in Translating Chinese Visual Poetry¡]¤å¤¤°Q½×¤F³¯¾¤¡q¾Ôª§¥æÅT¦±¡r¤@¸Ö¤Î Cosima Bruno ¦Û¤v¹ï¦¹¸Öªº^Ķ¡^¡C¦¬©ó China and Its Others: Knowledge Transfer through Translation, 1829-2010, pp. 245-276¡]Amsterdam and New York: Rodopi¡A2012¡^
¡@
132. ³¯«Tºa¡]©s¼Ô¡^¡C³¯¾¤¸Ö§@ªº»yµ¹CÀ¸¡Cì¸ü¡m¥xÆW¸Ö¾Ç©u¥Z¡n¤Q¤K¸¹¡]¥xÆW¸Ö¾Ç©u¥ZÂø»xªÀ¡A2011¦~12¤ë¡^
¡@
131. ªL§®ª@¡C¦P¥@¥N¸Ö¤H¡u¼vÅTªºµJ¼{¡v¡G¥H³¯¾¤¡B®L¦t¹Ï¤å¸Ö¡B§N»÷¾§O¬°¨Ò ¡Cµoªí©ó¡u2011²Ä¤©¡¥x¤j¬F¤j¥x¤å©Ò¬ã¨s¥Í¾Ç³N¥æ¬y¬ã°Q·|¡v¡]¥x¤j¤å¾Ç°|²Ä 20 ¬ã°Q«Ç¡A2011¦~12¤ë11¤é¡^
¡@
130. ³¯¥¿ªÚ¡C³¯¾¤¸Ö§@ªº¡u©Ô¬ü¡v¡G½Ķªº¸ó¤å¤Æ»P¤¬¤å¬ã¨s¡C¥Z©ó¡m¤å¤Æ¬ã¨s¡n²Ä¤Q¤T´Á (2011¦~¬î©u¸¹)
¡@
¡@
129. Kristina Bier¡CBriefe aus Taiwan: Chen Li und die Grammatik der Unterdrückung¡]¨Ó¦Û¥xÆWªº®Ñ«H¡G³¯¾¤»PÂíÀ£ªº¤åªk¡^¡Cµoªí©ó¼w°êUnique Âø»x²Ä57´Á¡]2011¦~11¤ë¸¹¡^¡C
¡@
128. ½²©ú¿Î¡CÏwÄiÂù««µ¡X¡X½×·¨ªª©M³¯¾¤ªº¥æÅ|¥DÃD¡Cµoªí©ó²Ä¤»©¡ªá½¬¤å¾Ç¬ã°Q·|¡]·OÀÙ¤j¾Ç¤¤¥¡®Õ°Ï¡A2011¦~9¤ë25¤é)¡A¦¬©ó¡m²Ä¤»©¡ªá½¬¤å¾Ç¬ã°Q·|½×¤å¶°¡n(ªá½¬¿¤¤å¤Æ§½¡A2012)
¡@
127. ¾G´¼¤¯¡CÀÀ¯uz·s¡A¶V¬Éºt¸q¡X¡X½×³¯¾¤¡m§Ú¡þ«°¡nªº¾ú¥v±Ô¨Æ»P¦a»x®Ñ¼g¡Cµoªí©ó²Ä¤»©¡ªá½¬¤å¾Ç¬ã°Q·|¡]·OÀÙ¤j¾Ç¤¤¥¡®Õ°Ï¡A2011¦~9¤ë24¤é) ¡A¦¬©ó¡m²Ä¤»©¡ªá½¬¤å¾Ç¬ã°Q·|½×¤å¶°¡n (ªá½¬¿¤¤å¤Æ§½¡A2012)
¡@
126. ¿½¿½¡C®L¦t»P³¯¾¤ªºÃÃì®ÄÀ³¡G«á²{¥Nªº¦Û§Ú¹ê²{»P¤j§ÚÅé²{¡Cµoªí©ó¡u¤¤¥Í¥N¸Ö¤H¡X¡X¨â©¤¥|¦a²Ä¥|©¡·í¥N¸Ö¾Ç½×¾Â¡v¡]¥x¥_±Ð¨|¤j¾Ç°ê»Ú·|ijÆU¡A2011¦~9¤ë24¤é¡^
¡@
125. Yi-ping Wu (§d©ÉµÓ) & Ci-shu Shen (¨HùÖ®¤)¡C(Ir)reciprocal Relation between Text and Paratext in the Translation of Taiwan's Concrete Poetry: A Case Study of Chen Li¡Cµoªí©ó "Translating and Interpreting Conference: Text, Extra-text, Meta-text and Para-text in Translation" ¬ã°Q·| (^°ê Newcastle University ²{¥N»y¨¥¾Ç°|¡A2011¦~9¤ë9¤é)¡C¦¬©óValerie Pellatt ½s¡GText, Extratext, Metatext and Paratext in Translation¡]Cambridge Scholars Publishing¡A2012¡^
¡@
124. ·¨©v¿«¡C¤å¦rÅ]³N®vªºÅº¶Æ¡þµJ¼{¡X¡X³¯¾¤¸Ö¶°¡m§Ú¡þ«°¡n¡Cì¸ü¦Û¥Ñ®É³ø°Æ¥Z¡]2011¦~9¤ë5¤é¡^¡A«á¦¬©ó·¨©v¿«¡m¦³ºÃ¡G¹ï¸Ü·í¥N¤å¾Ç¤ßÆF¡n¡]2023¦~7¤ë¡A¤«n¥Xª©ªÀ¡^
¡@
123. ¬x²Qd¡C¡m§Ú¡þ«°¡nªº¦hµ¥æÅT¡Cì¸üÁp¦X³ø°Æ¥Z¡]2011¦~8¤ë6¤é¡^
¡@
122. Janet Charman¡CAn Encounter With Chen Li¡¦s ¡¥Wooden Fish Ballad¡¦ - As Translated by Chang Fen-Ling¡]»P±iªâÄÖ©ÒĶ¡A³¯¾¤ªº¡q¤ì³½®Ñ¡r¥æ¤â¡^¡Cµoªí©ó "Poetry and the Contemporary Symposium" [¸Ö»P·í¥N¬ã°Q·|] (¿D¬w Deakin University ¶Ç¼½»P³Ð·NÃÀ³N¾Ç°|¡A2011¦~7¤ë8¤é)
¡@
121. ¦¶¨©¨©¡C¡m³¯¾¤¸Öºq³Ð§@³zªR¡n¡]¤W®ü´_¥¹¤j¾ÇºÓ¤h½×¤å¡A2011¡^
¡@
120. ªL»½Ë¡C¡m´¦|´x²ë¡X¡X³¯¾¤¸Ö§@¤¤ªº®qÀ¬¥v«Øºc¡n¡]¤¤¥¿¤j¾Ç¥xÆW¤å¾Ç¬ã¨s©ÒºÓ¤h½×¤å¡A2011¦~6¤ë¡^
¡@
119. ¿àªÚ§D¡C¸Ö¬O«C¬K¯µÃÄ¡X¡XŪ³¯¾¤¸Ö¶°¡m§Ú¡þ«°¡n¡Cì¸ü§ó¥Í¤é³ø¡m¥|¤è¤å¾Ç¶g¥Z¡n¡]2011¦~5¤ë22¤é ¡^¡A¦¬©ó³¯¾¤¸Ö¶°¡m§Ú¡þ«°¡n¡]¤G³½¤å¤Æ¤½¥q¡A2011¡^
¡@
118. ¸Ñ©ø¾ì¡CÄq«Ç¤§¦º¤`¡G³¯¾¤¡q³Ì«áªº¤ý¤ì¤C¡rªº¸Ö±Ô¨Æ»PÀ¸¼@¤Æµ¦²¤¡Cµoªí©ó²Ä¤G¤Q©¡¸Ö¾Ç·|ij¡u¥xÆW²{¥N±¡¸Ö¬ã°Q·|¡v¡]¹ü¤Æ®v½d¤j¾Ç°ê¤å¨t¡A2011¦~5¤ë20¤é¡^¡A¦¬©ó¡m¹ü¤Æ®v¤j°ê¤å¾Ç»x¡n²Ä23¨÷¡]2011¦~12¤ë¡^
¡@
117. S®iºÍ¡C±q±¡¼¤¨ì©Ê¼¤¡X¡X½×³¯¾¤ªº±¡¦â¸Ö§@¡Cµoªí©ó²Ä¤K©¡¹Å¸q¤j¾Ç¤¤°ê¤å¾Ç¨tºÓ¤h¯Z¬ã¨s¥Í½×¤åµoªí·|¡]¹Å¸q¤j¾Ç¡A2011¦~5¤ë7¤é )
¡@
116. Janet Charman¡CA Reading of Intimate Letters, Selected Poems of Chen Li, 1974-1995, translated and introduced by Chang Fen-ling¡]¾\Ū±iªâÄÖĶ¡m¿Ë±K®Ñ¡G^Ķ³¯¾¤¸Ö¿ï 1974-1995¡n¡^¡Cµoªí©ó¿D¬wºô¤W¤å¾Ç¥b¦~¥Z Mascara: Literary Review ²Ä¤E´Á¡]2011¦~5¤ë)
¡@
115. ¨HùÖ®¤¡C¡m¥xÆW¹Ï¶H¸Ö^Ķªì±´¡n[English Translation of Taiwan¡¦s Concrete Poetry: A Preliminary Study¡A^¤å½×¤å ¡A¥Dn¥]¬A^Ķ³¯¾¤¡q¾Ôª§¥æÅT¦±¡r¤@¸Öªº±´°Q»P¹ê§@]¡]°ª¶¯²Ä¤@¬ì§Þ¤j¾Ç¤fµ§Ä¶¬ã¨s©ÒºÓ¤h½×¤å¡A2021¦~1¤ë¡^
¡@
114. ªe³¥Áo¤l¡C¥~国¸Öと½訳のツアー¡@ゲラシム・ルカ発カミングズ経¥Ñウィリアム・カーロス・ウィリアムズ ¦æ¡B³¯¾¤へ©µªø¤Á²Å¨Ï¥Î¤¤¡C( ¥~°ê¸Ö»P½Ķ¤§®È¡G±q Gherasim Luca ¥Xµo¡A¸g Cummings ¨ì William Carlos Williams¡A ©µÄò¦Ü³¯¾¤¡A¨®²¼¤´¨Ï¥Î¤¤ ) ¡Cì¸ü¤é¥»¡m²{¥N¸Ö¤â©«¡n2010¦~12¤ë¸¹¡]²{¥N¸Ö¦~Ų¡^
¡@
113. Á©sÚ¡¡CÃä½tµoÁn¡X¡X³¯¾¤ì¦í¥Á¸Ö¤§±´ªR ¡Cì¸ü¡m·í¥N¸Ö¾Ç¡n²Ä¤»´Á¡]2010¦~12¤ë)
¡@
112. ³¯¥¿ªÚ¡C·í³¯¾¤¹J¨ìªi»®¤h¡G¡q¶ð©Ô´µ¥¬º¸¤Ú®q¤§®È ¡rªº©Ô¬ü¤¬¤å»P¤å¤Æ¸àÄÀ¡Cµoªí©ó¡u¸ó°êªº´Þ¥Á°O¾Ð»P§N¾Ô¸gÅç¡G¥xÆW¤å¾Çªº¤ñ¸û¤å¾Ç¬ã¨s°ê»Ú¾Ç³N¬ã°Q·|¡v¡]2010¦~11¤ë20¤é¡A°ê¥ß²MµØ¤j¾Ç°ê»Ú·|ijÆU )
¡@
111. ¶À¦Ï¤t¡C½Ä¥XÁp·Qªº¸Ö¬É¡GŪ³¯¾¤¡m»´¡þºC¡n¡Cµoªí©ó¡u°ê®a¤å¤ÆÃÀ³N°òª÷·|ÃÀµû¥x¡v¡]2010¦~10¤ë25¤é)
¡@
110. §õ¶i¯q¡C³¯¾¤¸Öºq¤¤¯«¸Ü¶Ç»¡¯À§÷ªº·Q¹³»P¹B¥Î½×¡Cµoªí©ó¡u2010®ü®l¨â©¤¥Á«Uº[¥Á¶¡¤å¾Ç¾Ç³N¬ã°Q·|¡v¡]ªFµØ¤j¾Ç¤u¾Ç°|°ê»Ú·|ijÆU¡A2010¦~10¤ë15¤é¡^¡A¦¬©ó¡m«n¤j¤H¤å»PªÀ·|¬ã¨s¾Ç³ø¡n²Ä46 ¨÷²Ä1 ´Á¡]¥x«n¤j¾Ç¤å¾Ç°|¡A2010¦~ 4¤ë¡^
¡@
109. °¨Öö¯è¡C¾Ô«áªá½¬¤å¾Ç¤¤ªº¤éªv°O¾Ð¡B¤é¦¡¥«¢¬µó»P¦a¤è·Q¡X¡X¥H·¨ªª»P³¯¾¤¬°¤¤¤ß¡Cµoªí©ó¡u²Ä¤E©¡°ê»Ú«C¦~¾ÇªÌº~¾Ç·|ij¡G¥xÆW¤å¾Ç»P¤å¤Æ¬ã¨s¡v¡]¥xÆW¤j¾Ç¤å¾Ç°|·|ij«Ç¡A2010¦~7¤ë9¤é¡^
¡@
108. ¸Á¹}¦Õ¡Cªá½¬がひらく¸Öの´v ¡yµØÄR®qの辺縁 ³¯¾¤¸Ö¶°¡zをめぐって ( ¶}¦Vªá½¬ªº¸Ö¤§ªù¡X¡XÃö©ó³¯¾¤¸Ö¶°¡mµØÄR®qの辺縁¡n) ¡Cì¸ü¤é¥»¡m²{¥N¸Ö¤â©«¡n2010¦~6¤ë¸¹
¡@
107.
Jérôme Soldani (§d³Ç¥°) ¡CCe qu¡¦il faut voir et ce qu¡¦il faut entendre : les mots de la poésie moderne taïwanaise en langue chinoise¡]n¬Ý¤°»ò¡An»¡¤°»ò¡G¥xÆW¤¤¤å²{¥N¸Öªº¦rµü¡^¡Cµoªí©ó Le choix des mots en poésie ºô¯¸¡]2010¦~4¤ë16¤é¡^¡@
106. ³¯¸qªÛ¡C¥æ·|ªº²´¯«©MÁnµ¡G³¯黎»P³¯¨|i¸Ö§@ªº¤¤¦è©Ó¶Ç»PÂà¤Æ¡Cµoªí©ó¤¤¬ã°|¤åõ©Ò¡G¡u¼Ú¨È¤å¤Æ»y¹Ò¤¤ªº²{·í¥Nº~»y¸Ö¾Ç¡v¾Ç³N¬ã°Q·|¡]2009¦~12¤ë17¤é¡A¤¤¬ã°|¤åõ©Ò¡^¡A¦¬©ó¨ä¡m²{¥N¸Ö¤Hµ²ºc¡n(Áp¦X¤å¾Ç¥Xª©¤½¥q¡A2010)
¡@
105. ½²«ØøÊ¡C¤p»¡ (¹Ï) ¤å¦r¾Ç¡G¥H»RÅb¬°¤¤¤ßªº°Q½×¡C¡]°Q½×¤F³¯¾¤¡q¸¡»y½Ò¡r¡B¡q±¡¸Ö¡r¤G¸Ö¡^µoªí©ó¥xÆW¤j¾Ç¤¤¤å¨t·|ij«Ç¡]2009¦~11¤ë11¤é¡^
¡@
104.
³¯¾¤¡C¦b»y¨¥¶¡®È¦æ¡Cì¸ü¡m¤HÅ£½×¿ë¤ë¥Z¡n¤»¤Q¤´Á¡]2009¦~11¤ë¡A¥x¥_¡^¡C^Ķºë²ª© "Traveling Between Languages" ¥Z©ó¬ü°ê Poetry Magazine 2010¦~3¤ë¸¹¡F^Ķ§¹¾ãª©¦¬©ó Chinese Writers on Writing¡]Arthur Sze ½s¡A¬ü°ê Trinity University Press¡A2010¡^¡F¤éĶª©¡u¨¥¸の¶¡を®Èする¡v¦¬©ó¤éĶ³¯¾¤¸Ö¶°¡mµØÄR®qの边½t¡n(¤W¥Ðõ¤GĶ¡A«ä¼éªÀ¡A2010 )¡@
¡@
103. ¤W¥Ðõ¤G¡C³¯¾¤¸Öにおけるºt¥Ü©Êと¯¬²½©Ê¡]½×³¯¾¤§@«~¤¤ªº¸Ø¥Ü©Ê©M²½¨å©Ê¡^¡]¤é¤å½×¤å¡^¡Cµoªí©ó²Ä¤©¡ªá½¬¤å¾Ç¬ã°Q·|¡]2009¦~10¤ë17¤é¡AªFµØ¤j¾Ç¤u¾Ç°|°ê»Ú·|ijÆU¡^¡A¦¬©ó¡m²Ä¤©¡ªá½¬¤å¾Ç¬ã°Q·|½×¤å¶°¡n(ªá½¬¿¤¤å¤Æ§½¡A2010) ¡C«áקï¥H¡u ¬Kの¯¬²½¡X¡X³¯¾¤¸Ö¦Ò¡v¤§ÃD¦¬©ó¤éĶ³¯¾¤¸Ö¶°¡mµØÄR®qの边½t¡n(¤W¥Ðõ¤GĶ¡A«ä¼éªÀ¡A2010 )
¡@
102. §f©Éµ×¡C¡u¬üÁब¸m¡vªº¸ÖÃÀ¡X¡X³¯¾¤¡mW´o»P¦Û¥Ñªº¥§¡«ß¡nªº¬ü¾Ç¨ú¦V¡Cì¸ü¡m¥xÆW¸Ö¾Ç¾Ç¥Z¡n¤Q¤T¸¹¡]2009¦~8¤ë¡^
¡@
101. §d©§¿o¡CŪ³¯¾¤¡q¦b§Ú̥ͬ¡ªº¨¤¸¨¡r¡Cì¸ü¡m¥®·à¤åÃÀ¡n²Ä666´Á¡]2009¦~6¤ë¡^
¡@
100. ùÁ¢¶®¡]Marie Laureillard¡^¡CPaysages écrits sur la page blanche : approches de la poésie visuelle taiwanaise à partir de l'ouvre de Chen Li¡]¼g¦b¥Õ¯È¤Wªº·´º¡G±q³¯¾¤§@«~±´¯Á¥xÆWªºµøı¸Ö¡^¡]ªk¤å½×¤å¡^¡Cµoªí©óªk°ê¸ÖÂø»x DOCKS : 2008/2009 ¡V "NOUVELLES ASIES"¡]·s¨È¬w¡^¯S¿è312-329¶¡]2009¦~5¤ë¡^
¡@
99. ¤ý«a¸R¡C±q¦r֬ݱƦr¡X¡XªR½×³¯¾¤¡q¦rÖ (¤T¤Qº) ¡rªº¤å¦rÃÀ³N¡Cµoªí©ó¡u97¾Ç¦~«×¤¤°Ï¤j¾Ç°|®Õ¥x¤å¨t¡B©Ò¾Ç¥Í½×¤åÁp¦Xµoªí·|¡v¡]¹ü¤Æ®v½d¤j¾Ç¡A2009¦~4¤ë11¤é¡^
¡@
98. ùÁ¢¶®¡]Marie Laureillard¡^¡CLa traduction de l'œuvre du poète taïwanais, Chen Li¡]¥xÆW¸Ö¤H³¯¾¤§@«~¤§Â½Ä¶¡^¡Cµoªí©ó Littératures d¡¦Asie : traduction et réception [¨È¬w¤å¾Ç¡G½Ķ»P±µ¨ü¬ã°Q·|]¡]´¶Ã¹©ô´µ ¤j¾Ç[Université de Provence]¡A2009¦~3¤ë13¤é¡^
¡@
97. ¨H°ÒµÙ¡C ´J¨¥»P¹w¨¥¡X¡X²{¥N¸Ö¤¤ªº¥þ²y¤Æ»P¦b¦a©Ê¡]¥H³¯¾¤¬°¨Ò¡^¡CºÓ¤h½×¤å¡m²{¥N»P«á²{¥N¡X¡X¾Ô«á¥xÆW²{¥N¸ÖªºªÅ¶¡®Ñ¼g¬ã¨s¡n²Ä¤³¹¡]¤¤¿³¤j¾Ç¥xÆW¤å¾Ç¬ã¨s©Ò¡A2009¦~1¤ë¡^
¡@
96. ¤ý¹Ú´@¡C¡m³¯¾¤¤å¥»¤¤ªºÏwÄi®Ñ¼g¡n¡]¤¤¥¡¤j¾Ç¤¤¤å¨tºÓ¤h½×¤å¡A2008¦~12¤ë¡^
¡@
95. ¼B¥¿©¾¡]𮽡^¡C¹H¥Ç¡D¿ù¸m¡D¦Ã¬V¡X¡X¥xÆW·í¥N¸Öªº«Ë§¿®Ñ¼g¡Cì¸ü¡m¥x¤j¤å¥võ¾Ç³ø¡n²Ä 69 ´Á¡]¥xÆW¤j¾Ç¤å¾Ç°|¡A2008¦~11¤ë¡^
¡@
94. ¿àªÚ§D¡B³¯¾¤¡C¦b®qÀ¬Ãä½t®È¦æ¥@¬É¡X¡X³¯¾¤ªº³Ð§@¥Í¬¡¡C¦¬©ó¡m»·¤èªººq¸Ö¡G¤Q¤G³õ¥xÆW·í¥N¸Ö¡B´²¤å»P¨àµ£¤å¾Çªº¤ßÆFÅW®b¡n¡]°ê¥ß¥xÆW¤å¾ÇÀ]¡A2008¡^
¡@
93. ¸²Q¬ü¡C¡uÃä½t¡v§@¬°«á²{¥NªºÁn·½¡X¡X¸ÕªR³¯¾¤¡m®qÀ¬Ãä½t¡nªº«á²{¥N¸Ö· ¡Cì¸ü¡m¥xÆW¤å¾Çµû½×¡n¤K¨÷¤T´Á¡]¯u²z¤j¾Ç¥xÆW¤å¾Ç¸ê®ÆÀ]¡A2008¦~7¤ë15¤é¡^
¡@
92. ùÁ¢¶®¡]Marie Laureillard¡^¡CThe Poet Chen Li and the Construction of the Taiwanese Identity¡]¸Ö¤H³¯¾¤»P¥xÆW»{¦Pªº«Øºc¡^¡Cµoªí©ó²Ä¤T©¡ªF¨Èºô¬ã°Q·|¡G3rd East Asia Net Research Workshop¡]°¨¼w¨½¦Ûªv¤j¾Ç[Universidad Autónoma de Madrid ]¡A2008¦~5¤ë23¤é¡^
¡@
91. ¦¶¤Ñ¡C¦]¡uÅÊ¡v°g³~¡A¹ª¡u·¡v¦¨¨a¡X¡X³¯¾¤¡B³¯§JµØ¡u½¹½º±¡¸Ö¡vªR½×¡Cµoªí©ó¡u2008¦~¥x¤j¡B²M¤j¥x¤å©Ò¬ã¨s¥Í¥æ¬y·|ij¡v¡]²MµØ¤j¾Ç¤HªÀ°| C310¡A2008¦~4¤ë26¤é¡^
¡@
90. ùÁ¢¶®¡]Marie Laureillard¡^¡CNature and Taiwan Natural Sceneries in the Poetry of Yang Mu and Chen Li¡]·¨ªª»P³¯¾¤¸Ö§@¤¤ªº¦ÛµM»P¥xÆW¦ÛµM´º¦â¡^¡Cµoªí©ó EATS 2008: Fifth Conference of the European Association of Taiwan Studies[¼Ú¬w¥xÆW¬ã¨s¨ó·|²Ä¤©¡·|ij]¡]¥¬©Ô®æ査º¸´µ¤j¾Ç[Charles University]¡A2008¦~4¤ë19¤é¡^
¡@
89. ùÁ¢¶®¡]Marie Laureillard¡^¡CThe Poetry of Chen Li and its Visual Effects: Ekphrasis, Concrete Poetry, Landscapes¡]³¯¾¤¸Ö§@ªºµøı®ÄªG¡GŪµe¸Ö¡A¹Ï¶H¸Ö¡A·´º¸Ö¡^¡Cµoªí©ó²Ä¤G©¡¡u¤å¾Ç¡BÃä¹Ò¡B¬É½u¡v°ê»Ú¬ã°Q·|¡]·s¦Ë¥æ³q¤j¾Ç¤HªÀ¤GÀ]¥æ¤j¤H¤å¹q¼vÀ]¡A2008¦~3¤ë24¡B25¤é¡^
¡@
88. ¸¨ ¸¦¡C©R¤¤¤H¥Í¬Ý³¯¾¤ ¡Cì¸ü¥xÆW®É³ø¡m¥xÆW°Æ¥Z¡n¡]2007¦~12¤ë12¡B13¤é¡^
¡@
87. ³¯¥¿ªÚ¡C³¯¾¤ªº¸ó¤å¤Æ¸Ö¾Ç¬ã¨s¡Cµoªí©ó²Ä¥|©¡ªá½¬¤å¾Ç¬ã°Q·|¡]ªá½¬¿¤¤å¤Æ§½·|ijÆU¡A2007¦~11¤ë17¤é )¡A¦¬©ó¡m²Ä¥|©¡ªá½¬¤å¾Ç¬ã°Q·|½×¤å¶°¡n(ªá½¬¤å¤Æ§½¡A2007)
¡@
86. ¦¶¤Ñ¡C¤T¦æ¤@¦t©z¡X¡X·¨µØ¡B³¯¾¤¤T¦æ¸Ö¤§¹ï¤ñ²{¶H¸àÄÀ¡Cµoªí©ó¡u²Ä¤@©¡¥x¤j¡B¬F¤j¥x¤å©Ò¾Ç³N¥æ¬y¬ã°Q·|¡v¡]¥xÆW¤j¾Ç¥xÆW¤å¾Ç¬ã¨s©ÒºtÁ¿ÆU¡A2007¦~10¤ë20¤é¡^
¡@
85. ®ï¬L¤å¡C¡m³¯¾¤§@«~ªº¥xÆWÃöÃh¬ã¨s¡n¡]«nµØ¤j¾Ç¤å¾Ç¬ã¨s©ÒºÓ¤h½×¤å¡A2007¦~6¤ë¡^
¡@
84. °ªºû§Ó¡C¡u®cÅ£¡v¤§Ãä¬É¡AÂ\Àú¤§¥²n¡X¡X¸Õ±´³¯¾¤¸Ö¤¤ªºªá½¬·Q¹³¤Î¨ä¡]±ý±æ¡^¥DÅé¦ì¸m¡Cµoªí©ó¡u°ê¥ß¦¨¥\¤j¾Ç¥xÆW¤å¾Ç¨t²Ä¥|©¡¬ã¨s¥Í½×¤åµoªí·|¡v¡]°ê¥ß¦¨¥\¤j¾Ç¡A2007¦~4¤ë26¤é¡^
¡@
83. ¿àªÚ§D¡C³¯¾¤ªº¸Ö»P¤H¡Cì¸ü¡m¤å¾Ç¥xÆW¡n²Ä62´Á¡]2007¦~4¤ë15¤é¡^
¡@
82. ùÁ¢¶® ( Marie Laureillard¡^¡CLa poésie visuelle taiwanaise : un retour réflexif sur l¡¦écriture (¥xÆWªºµøı¸Ö¡G®Ñ¼gªº¤Ï®g©Ê¦^Âk¡^(ªk¤å½×¤å)¡Cµoªí©ó Transtext(e)s, transculture : Numéro 2¡]¡m¸ó¤å¥»¸ó¤å¤Æ¡n²Ä¤G´Á¡Aªk°ê¨½©ù¸ó¤å¥»¸ó¤å¤Æ¬ã¨s¤¤¤ß¡A2007¦~1¤ë¡^
¡@
81. ¥ÕªY¥É¡]Shin Yu Pai ¡^¡CInterview with Chen Li¡]³¯¾¤³X½Í¡^¡Cµoªí©ó¬ü°êºô¤WÂø»x Fascicle 3: Winter '06 -'07 ( Poets of Taiwan ±M¿è¡Aedited by Shin Yu Pai¡^
¡@
80. °¨Öö¯è¡C²Ó¸H°½¿s¡A¨±°jºPÅ|¡G³¯¾¤®Ñ¼gªá½¬¡þ¦a¤èªº´XºØ¤èªk¡Cµoªí©ó¡u2006«C¦~¤å¾Ç·|ij¡G¥xÆW§@®aªº¦a²z®Ñ¼g»P¤å¾ÇÅéÅç¡v¡]°ê®a¹Ï®ÑÀ]°ê»Ú·|ijÆU¡A2006¦~12¤ë16-17¤é¡^¡A¦¬©ó¡m2006«C¦~¤å¾Ç·|ij½×¤å¶°¡G¥xÆW§@®aªº¦a²z®Ñ¼g»P¤å¾ÇÅéÅç¡n¡]°ê®a¥xÆW¤å¾ÇÀ]Äw³Æ³B¡A2007¡^¤Î°¨Öö¯èºÓ¤h½×¤å¡mµê¹ê¹ï·Ó¡A«°¶m¿Ä¯A¡X¡X½×ªá½¬¤å¾Ç¤¤ªº¦a¤è·NÃÑ»P¥«¢¬µó®Ñ¼g¡n¡]¥xÆW¤j¾Ç¥xÆW¤å¾Ç¬ã¨s©Ò¡A2008¡^
¡@
79. ¦Ñî¡CŪ³¯¾¤¤Gº¸Ö¡G¡q¼p©Ð¸Ìªº»RªÌ¡r¡B¡q¹ï¸Ü¡X¡Xµ¹¤j¦¿¥ú¡r¡Cì¸ü¡m¸Ö³ø©u¥Z¡n´_¥Z²Ä¥|´Á¡]¤¤µØ¥Á°ê·s¸Ö¾Ç·|¡A2006¦~8¤ë¡^
¡@
78. ¼B§Ó§»¡C³¯¾¤¡uªá½¬©Ê¡vªº®Ñ¼g»P¶Ç¼½¡Cµoªí©ó¡u¤å¾Ç»P¶Ç¼½¬ã°Q·|¡G¥j¨å¤å¾Ç¡B²{¥N¤å¾Çªº¶Ç¼½»P±µ¨ü¡v¡]¦ò¥ú¤H¤åªÀ·|¾Ç°|¡A2006¦~6¤ë25¤é¡^
¡@
77. ³¯«Â§»¡C½×³¯¾¤ªº³£¥«¸Ö¡Cµoªí©ó°ê¥ß¤¤¥¡¤j¾Ç¤¤¤å¬ã¨s©Ò¡u«C¬K¸Ö·|¡X¡X¥xÆW²{¥N¸Ö¤H¸Ö§@¬ã°Q·|¡v¡]¥x¥_Áp¸g¤å¤Æ¤Ñ¦a¡A2006¦~6¤ë12¤é¡^
¡@
76. ¦¿±Òºú¡C¥xÆW»s¡G½×³¯¾¤¸Ö§@¤¤ªº¡u¥xÆW©Ê¡v«Øºc¡Cµoªí©ó²Ä¤T©¡¥þ°ê¥xÆW¤å¾Ç¬ã¨s¥Í¾Ç³N½×¤å¬ã°Q·|¡]°ê¥ß¤¤¿³¤j¾Ç¡A2006¦~6¤ë3¤é¡^¡A¦¬©ó¡m²Ä¤T©¡¥þ°ê¥xÆW¤å¾Ç¬ã¨s¥Í¾Ç³N½×¤å¬ã°Q·|½×¤å¶°¡n¡]°ê®a¥xÆW¤å¾ÇÀ]Äw³Æ³B¡A2006¡^
¡@
75. ·¨¶®´f¡CÀþ¶¡¤å¥»¡G¥xÆW¡uÖ¥y¦¡·s¸Ö¡v¤å¤Æ¸ÑŪ¡Cµoªí©ó¡u¥xÆW¤å¤Æ½×z¡X¡X1990¥H«á¤§µo®i¡v ¬ã°Q·|¡]°ê¥ß¤¤¤s¤j¾Ç¤å¾Ç°|¡A2006¦~5¤ë20¤é¡^
¡@
74. ¸Ñ©ø¾ì¡C±¡¼¤¸¡»y¡X¡X³¯¾¤¸Ö§@¤¤±¡¼¤®Ñ¼gªºë¦¥v©Ê¡Cµoªí©ó¡u¥xÆW·í¥N¤Q¤j¸Ö¤H¡v¾Ç³N¬ã°Q·|¡]°ê¥ß¥x¥_±Ð¨|¤j¾Ç¡A2005¦~11¤ë5¤é¡^
¡@
73. ¿àªÚ§D¡C¨º¶V¹L¬K¤é®ü¤W¶Ç¨Óªºµªi¡K¡K¡GŪ³¯¾¤¸Ö¶°¡mW´o»P¦Û¥Ñªº¥§¡«ß¡n¡C¦¬©ó³¯¾¤¸Ö¶°¡mW´o»P¦Û¥Ñªº¥§¡«ß¡n¡]¤Eºq¥Xª©¤½¥q¡A2005¡^
¡@
72. ±i¤¯¬K¡C³¯¾¤²{¥N¸Ö·N¶H¬ã¨s¡X¡X¥H±¡¦â·N¶H¬°¨Ò ¡Cì¸ü¡m²Á¡n¸Ö¥Z¤G¥|¤C´Á¡]2005¦~6¤ë¡^¡A106¡Ð123¶
¡@
71. ¶P²QÞ³¡Cµ¼Ö³¯¾¤¡G³¯¾¤¸Öªºµøıµ¼Ö»s§@¡Cµoªí©ó²Ä¤Q¥|©¡¸Ö¾Ç·|ij¡u¥xÆW²{¥N¸Ö¤¤¥Í¥N¸Ö®a½×¡v¡]¹ü¤Æ®v½d¤j¾Ç°ê¤å¨t¡A2005¦~5¤ë28¤é¡^¡A¦¬©ó¹ü®v¤j°ê¤å¨t¡m°ê¤å¾Ç»x¡n²Ä¤Q´Á¡]2005¦~6¤ë¡^
¡@
70. ±i¤¯¬K¡C¡m³¯¾¤«á²{¥N¸Ö¬ã¨s¡n¡]¹Å¸q¤j¾Ç¤¤¤å¨tºÓ¤h½×¤å¡A2005¦~1¤ë¡^¡X¡X§ïÃD¬°¡mÃ䶫ªº¨g»R»P¿p«ä¡G³¯¾¤«á²{¥N¸Ö¬ã¨s¡n¥Xª©¡]½_¶m¥Xª©ªÀ¡A2006¡^
¡@
69. ¤è°ûºÕ¡C¥t¤@ºØ¥æ·|ªº²{¹ê¡X¡X¡q§p¤ë¤§¤ü¡r¸Öµeºtö¡Cµoªí©ó¡uæ¬É¡þ±N©¡¡G2004¦~¤å¤Æ¬ã¨s¾Ç¥Í¬ã°Q·|¡v¡]¥æ³q¤j¾Ç¤HªÀ¤GÀ]¡A2004¦~12¤ë18¤é¡B19¤é¡^
¡@
68. ±i¤¯¬K¡Cì¶mªº©I³ê¡X¡X³¯¾¤³B¤k¸Ö¶°¡m¼q«e¡n¬ã¨s¡Cì¸ü¡m²Á¡n¸Ö¥Z¤G¤T¤E´Á¡]2004¦~10¤ë¡^¡A102¡Ð127¶
¡@
67. ¤ý¸UºÍ¡C¥x¤Æ¡u²{¥N¡v¡G¥»¤g¸Ö¾ÇÂk¦ìªºªì¨B¹Á¸Õ¡X¡X¥H¬ö©¶©M³¯¾¤¡q§p¤ë¤§¤ü¡rªº¤ñ¸û¬°¨Ò¡C²Ä¤E©¡©²«°¤å¾Ç¼ú¤å¾Ç½×z¥¿¼ú¡A¦¬©ó¡m²Ä¤E©¡©²«°¤å¾Ç¼ú±o¼ú§@«~±M¶°¡n¡]¥x«n¥«¥ß¹Ï®ÑÀ]¡A2003¡^
¡@
66. ¾G´¼¤¯¡C¡mW´o»P¦Û¥Ñªº¥§¡«ß¡G³¯¾¤·s¸Ö¬ü¾Ç¬ã¨s¡n¡]¤¤¤s¤j¾Ç¤¤¤å¨tºÓ¤h½×¤å¡A2003¦~6¤ë¡^
¡@
65. ¼B§Ó§»¡C¡mÃä½t±Ô¨Æ»P®qÀ¬®Ñ¼g¡G³¯¾¤·s¸Ö¬ã¨s¡n¡]ÀR©y¤j¾Ç¤¤¤å¨tºÓ¤h½×¤å¡A2003¦~5¤ë¡^
¡@
64. ³¯«ä¼_¡C³¯¾¤¹Ï¹³¸Ö¤¤ªº²Å¸¹¨t²Î¡Cµoªí©ó¡u²Ä¤T©¡¥þ°ê¬ã¨s¥Í¤å¾Ç²Å¸¹¾Ç¬ã°Q·|¡v¡]«nµØ¤j¾Ç¡A2003¦~4¤ë20¤é¡^¡A¦¬©ó¨äºÓ¤h½×¤å¡m¥xÆW²{¥N¹Ï¶H¸Ö¬ã¨s¡n¡]«nµØ¤j¾Ç¤å¾Ç¬ã¨s©Ò¡A2003¡^
¡@
63. ³¯¾¤¡]Chen Li¡^¡CMon chinois taiwanais¡q§Úªº¥xÆW¤¤¤å¡r¡C¦ã±ö¨½¤k¤h¡]Martine Vallette-Hémery¡^ªkĶ¡A¥Z©óªk°ê¤å¤ÆÂø»x Missives¡]¤¤°ê±M¸¹¡A2003¡^
¡@
62. ¼B§Ó§»¡]¥î©u¡^¡CÆFªº¸¡»y¡X¡X±q®L¦tªº¡q°ÆF·|¢»¡r¨ì³¯¾¤ªº¡q¸¡»y½Ò¡r¡Cì¸ü¡m°®©[¸Ö¥Z¡n2002¦~®L©u¸¹
¡@
61. ³¯«Tºa¡]©s¼Ô¡^¡C¥xÆW«á²{¥N»y¨¥¸Ö¡X¡X¥H³¯¾¤¡B®L¦t¡BªLïú¼wªº¸Ö§@¬°¨Ò¡Cµoªí©ó·s¥@¬ö¤å¾Ç¤å¤Æ¬ã¨sªº·s¤è¦V¾Ç³N¬ã°Q·|¡]¦N¶©©Y¡A2002¦~6¤ë27¤é¡^¡A¦¬©ó¡m¥xÆW«á²{¥N¸Öªº²z½×»P¹ê»Ú¡n¡]´´¼¤å¤Æ¨Æ·~¡A2003¡^
¡@
60. ¤ýö^®e¡C«á²{¥N·¡H¸Õ½×³¯¾¤¡m®qÀ¬Ãä½t¡nªº¡u¾_Åå¡v®Ñ¼g¡Cµoªí©ó²Ä¤@©¡¥þ°ê¤¤¤å¨t¬ã¨s¥Í¾Ç³N¬ã°Q·|¡]2002¦~6¤ë8¤é©óªFµØ¤j¾Ç¡^¡A«á§ïÃD¬°¡G¡u²{¥N©Ê¡v®iºt¡X¡X¸Õ½×³¯¾¤¡m®qÀ¬Ãä½t¡nªº¡u¾_Åå¡v®Ñ¼g¡A¦¬©ó¸Ó¬ã°Q·|½×¤å¶°¡]ªFµØ¤j¾Ç¤¤¤å¨t¡A2002¦~12¤ë¡^
¡@
59.
¼B§Ó§»¡C©é²Õ¡A©Ô§è¡A¼¹§ì¯}¸Hªºª«¶H¤H¥Í¡X¡XŪ³¯¾¤¸Ö¶°¡m¿ß¹ïÃè¡n¡Cì¸ü¥xÆW¬ã¨sÂO¥Z²Ä¤@´Á¡m¤å¾Ç¸g¨å»P¥xÆW¤å¾Ç¡n¡]´I¬K¤å¤Æ¡A2002¡^
¡@
58.
Maghiel van Crevel¡]¬_¹p¡^¡CChen
Li: een dichter die soms iets zegt over Taiwan¡]³¯¾¤¡G¤@Ó¤T¤£¤®É»¡¤T¨â¥xÆW¨Æªº¸Ö¤H¡^¡]µû²üĶ³¯¾¤¸Ö¿ï¡m®qÀ¬Ãä½t¡n¡^¡Cì¸ü²üÄõ
Trouw
(©¾¸Û³ø)®Ñµûª©¡]2002¦~5¤ë11¤é¡^
¡@
57.
Silvia Marijnissen¡]°¨Ä¬µá¡^ & Martin de
Haan¡CPoëzie is
altijd eenzaam ¡V interview met Chen Li¡]¸Ö¬O¥Ã«íªº©t±I¡G³¯¾¤³X½Í¡^¡C¦¬©ó¸ü²üÄõ»yĶ³¯¾¤¸Ö¿ï
De rand van het eiland
[®qÀ¬Ãä½t]¡]Het trage vuur [¤å¤õÂø»x]¡A2001¦~12¤ë¡^
¡@
56. ¤ýö^®e¡C«ä¯Á¡u®qÀ¬¡vÀRÀqªº¶ø¸q¡X¡X³¯¾¤·s¸Öªº«á´Þ¥Á®Ñ¼gªì±´¡Cµoªí©ó²Ä¤G¤Q¤@©¡ ¤¤³¡¦a°Ï¤¤¤å¬ã¨s©Ò¬ã¨s¥Í½×¤åµoªí·|¡]³{¥Ò¤j¾Ç¡A2001¦~12¤ë15¤é¡^¡A¦¬©ó¸Ó¬ã°Q·|½×¤å¶°¡A195¡Ð224¶
¡@
55. ·¨Åãºa¡C³Ê«º¡X¡X½àªR³¯¾¤ªº¡q³Ê¡r¡Cì¸ü°ê»y¤é³ø¡m¤Ö¦~¤åÃÀ¡n¡]2001¦~6¤ë18¤é¡^
¡@
54. ³Å¤h¬Ã¡CÀé¥ß©ó¥Í¬¡¨¤¸¨¸Ìªº¸Ö¡Cì¸ü§ó¥Í¤é³ø¡m¥|¤è¤å¾Ç¶g¥Z¡n¡]2000¦~4¤ë29¤é¡^¡A¦¬©ó¡m³¯¾¤¸Ö¿ï¡J1974-2000¡n¡]¤Eºq¥Xª©¤½¥q¡A2001¡^
¡@
53. ¤B¦°½÷¡C³¯¾¤¹Ï¶H¸Ö±´ªR¡Cì¸ü¡m³Ð¥@¬ö¡n¸Ö©u¥Z¤@¤G¤´Á¡]2000¦~12¤ë¡^
¡@
52. ®}°ê¯à¡C¬O½Ö¡A¿y¹Ü¤F§Ṳ́£¦s¦bªº·N¸q¡H¡X¡X½×³¯¾¤¡q^¤å½Ò¡r¡Cì¸ü¡m°®©[¸Ö¥Z¡n¤Q¤»´Á¡]2000¦~10¤ë¡^
¡@
51. §õ¬Ñ¶³¡C¤£¦s¦bªºÅʤH¡G¥H³¯¾¤¡B·¨¿A¡Bù´¼¦¨ªº¸Ö¬°¨Ò¡Cµoªí©ó¥xÆW²{¥N¸Ö¬ã°Q·|¡]¥x¥_°ê®a¹Ï®ÑÀ]°ê»Ú·|ijÆU¡A2000¦~8¤ë19¤é¡^¡A¦¬©ó¬Fªv¤j¾Ç¤¤¤å¨t¡m¥xÆW¤å¾Ç¾Ç³ø¡n²Ä¥|´Á¡]2003¦~12¤ë )
¡@
50. Tea Bencic ¡CPjesnik Intimnoga Pisnma Chen Li ¡]¡m¿Ë±K®Ñ¡n¸Ö¤H³¯¾¤¡^¡Cì¸ü§Jù®J¦è¨È¤å¾ÇÂø»x FORUM¡]¡m½×¾Â¡n¡A2000¦~7¡V9¤ë ¸¹¡^
¡@
49. ¤ý«Â´¼¡C¤@Ӭݤ£¨£ªº«°¥«ªº½Ï¥Í¡X¡Xªá½¬§@®aªº¨p©Ðªá½¬¦a¹Ï¡G¥H³¯¾¤¡BªL©yæX¬°¨Ò¡Cµoªí©ó²Ä¤G©¡ªá½¬¤å¾Ç¬ã°Q·|¡]2000¦~5¤ë¡^¡A¦¬©ó¡m¦a»x®Ñ¼g»P«°¶m·Q¹³¡J²Ä¤G©¡ªá½¬¤å¾Ç¬ã°Q·|½×¤å¶°¡n¡]ªá½¬¿¤¤å¤Æ§½¡A2000 )
¡@
48. ´¿¬Ã¬Ã¡C±q¯«¸Üºc«ä¨ì¾ú¥v»Ê¨è¡JŪ·¨ªª¥H²{¥N³¯¾¤¥H«á²{¥N¸Öµ§®Ñ¼g¥ßÃú·Ë¡Cµoªí©ó²Ä¤G©¡ªá½¬¤å¾Ç¬ã°Q·|¡]2000¦~5¤ë¡^¡A¦¬©ó¡m¦a»x®Ñ¼g»P«°¶m·Q¹³¡J²Ä¤G©¡ªá½¬¤å¾Ç¬ã°Q·|½×¤å¶°¡n¡]ªá½¬¿¤¤å¤Æ§½¡A2000 )
¡@
47. ²ö´ü¡CÀþ¶¡ªº³õ´º¡X¡X½àªR³¯¾¤¡m¤p¦t©z¡n¡Cì¸ü°ê»y¤é³ø1999¦~12¤ë3¤é²Ä¤ª©¡C
¡@
46. ¿àªÚ§D¡C°l´M¥Í©R»P¸ÖÃÀªºÄA®p¡X¡X¸Õ½×³¯¾¤¡Cµoªí©ó²Ä¥|©¡²{¥N¸Ö¾Ç¬ã°Q·|(1999¦~ 5¤ë)¡A¦¬©ó¡m¦b·Q¹³»P²{¹ê¶¡¨«¯Á¡J³¯¾¤§@«~µû½×¶°¡n¡]®ÑªL¥Xª©¤½¥q¡A1999¡^¥H¤Î¿àªÚ§D¡m·s¸Ö¨å½dªº°l¨D¡G¥H³¯¾¤¡B¸ô´H³S¡B·¨ªª¬°¤¤¤ß¡n¡]¤j¦w¥Xª©ªÀ¡A2002¡^
¡@
45. ®O±K¡C ¥@¬ö¥½ªº·Æµ¾½m²ß¡X¡X³¯¾¤¸Ö¶°¡m¿ß¹ïÃè¡n¡Cì¸ü¡m¤¤¥~¤å¾Ç¡n¤G¤Q¤K¨÷¤@´Á(1999¦~6¤ë)¡A¦¬©ó¡m¿ß¹ïÃè¡n¡]¤Eºq¥Xª©ªÀ¡A1999¡^¥H¤Î¡m¦b·Q¹³»P²{¹ê¶¡¨«¯Á¡J³¯¾¤§@«~µû½×¶°¡n¡]®ÑªL¥Xª©¤½¥q¡A1999¡^
¡@
44. ¬x²Qd¡C¸Õ½×µ£¸Öªº¬ü·P»P·Q¹³
¡X¡X³¯¾¤¡B¦·«äµ£¸Ö¶°µû½×¡Cì¸ü¡m¥xÆW¸Ö¾Ç©u¥Z¡n¤G¤Q¤»´Á¡]1999¦~3¤ë¡^¡A22¡X25¶¡@
43. ³¯¾¤¡C¦b·Q¹³»P²{¹ê¶¡¨«¯Á¡Cì¸ü§ó¥Í¤é³ø¡m¥|¤è¤å¾Ç¶g¥Z¡n¡]1998¦~2¤ë15¤é¡^
¡@
42. ¼B¬ö¿·¡C¿O¶ð¡BÂþÆH»P¤lµ¡G½×³¯¾¤¸Ö¤¤ªºªá½¬·Q¹³»P³±²ô®Ñ¼g¡Cµoªí©ó²Ä¤@©¡ªá½¬¤å¾Ç¬ã°Q·|(1997¦~12¤ë)¡Cì¸ü¡m¤¤¥~¤å¾Ç¡n¤G¤Q¤C¨÷¤G´Á¡]1998¦~7¤ë¡^¡A¦¬©ó¡m²Ä¤@©¡ªá½¬¤å¾Ç¬ã°Q·|½×¤å¶°¡n¡]ªá½¬¤å¤Æ¤¤¤ß¡A1998¡^¥H¤Î¡m¦b·Q¹³»P²{¹ê¶¡¨«¯Á¡J³¯¾¤§@«~ µû½×¶°¡n¡]®ÑªL¥Xª©¤½¥q¡A1999¡^
¡@
41. §d¼ç¸Û¡C¾\Ūªá½¬¡G¦a»x®Ñ¼g¡X¡X·¨ªª»P³¯¾¤¡Cì¸ü§ó¥Í¤é³ø¡m¥|¤è¤å¾Ç¶g¥Z¡n¡]1997¦~11¤ë9¤é¡^¡A¦¬©ó¡m¦b·Q¹³»P²{¹ê¶¡¨«¯Á¡J³¯¾¤§@«~µû½×¶°¡n¡]®ÑªL¥Xª©¤½¥q¡A1999¡^
¡@
40. ±i¤l¼Ì¡Cµû¤¶¡mµ£¸Ü·¡n¡Cì¸ü¥Á¥Í³ø39ª©¡]1997¦~11¤ë7¤é¡^
¡@
39.
¥jÄ~°ó¡C¥xÆW«á²{¥N¸Öªº«Âí¡X¡Xµû³¯¾¤ªº¡m®qÀ¬Ãä½t¡n¡Cì¸ü§ó¥Í¤é³ø¡m¥|¤è¤å¾Ç ¶g¥Z¡n¡]1997¦~7¤ë20¤é¢¬27¤é¡^¡A¦¬©ó¡m¦b·Q¹³»P²{¹ê¶¡¨«¯Á¡J³¯¾¤§@«~µû½×¶°¡n¡]®ÑªL¥Xª©¤½¥q¡A1999¡^¡@
38.
±iªâÄÖ¡C¡m¿Ë±K®Ñ¡G^Ķ³¯¾¤¸Ö¿ï 1974-1995¡n¾É¨¥¡Cì¸ü§ó¥Í¤é³ø¡m¥|¤è¤å¾Ç¶g¥Z¡n (1997¦~6¤ë8¤é)¡A¦¬©ó¡m¿Ë±K®Ñ¡G^Ķ³¯¾¤¸Ö¿ï1974-1995¡n(®ÑªL¥Xª©¤½¥q¡A1997) ¥H¤Î ¡m¦b·Q¹³»P²{¹ê¶¡¨«¯Á¡J³¯¾¤§@«~µû½×¶°¡n¡]®ÑªL¥Xª©¤½¥q¡A1999¡^¡@
37.
®O±K¡C¥»¤g¸Ö¾Çªº«Ø¥ß¡X¡XŪ³¯¾¤¡m®qÀ¬Ãä½t¡n¡Cì¸ü¡m¤¤¥~¤å¾Ç¡n¤G¤Q¤¨÷¤Q¤G´Á (1997¦~5¤ë)¡A¦¬©ó¡m¦b·Q¹³»P²{¹ê¶¡¨«¯Á¡J³¯¾¤§@«~µû½×¶°¡n¡]®ÑªL¥Xª©¤½¥q¡A1999¡^¡@
36.
¦¶Âù¤@¡C¥]®e¨º«Õ´ùªº»P¼s¤jªº¡X¡X³¯¾¤½×¡Cì¸ü§ó¥Í¤é³ø¡m¥|¤è¤å¾Ç¶g¥Z¡n(1997¦~ 2¤ë2¤é)¡A¦¬©ó¡m©¼©¤ªºÁ[´µ¡n(¦¿¦è¦Êªá¬w¤åÃÀ¥Xª©ªÀ¡A1996) ¥H¤Î¡m¦b·Q¹³»P²{¹ê¶¡¨«¯Á¡J³¯¾¤§@«~µû½×¶°¡n¡]®ÑªL¥Xª©¤½¥q¡A1999¡^¡@
35.
¼B¬ö¿·¡C¬G®c³Õª«°| vs. ¶W²{¹ê«÷¶K¡G¥xÆW²{¥NŪµe¸Ö¤¤¨âºØ¤å¤Æ»{¦P¤§«Øºc¼Ò¦¡¡Cì¸ü¡m¤¤¥~¤å¾Ç¡n¤G¤Q¤¨÷¤C´Á¡]1996¦~12¤ë¡^¡@
34.
§õ±Ó«i¡C¤ÏÂíÀ£«Å§i¡Cì¸ü¡m¥xÆW¤åÃÀ¡n157´Á¡]1996¦~10¤ë¡^¡A¦¬©ó¡mºì©ñ»y¨¥ªºª´ºÀ¡n¡]¥É¤sªÀ¥Xª©¤½¥q¡A1997¡^¡@
33.
®O±K¡C±q³z©úªº®ü©¤¥Xµo¡X¡X¡m·í¥N¥xÆW¸Ö¤H·s§@®i¡n¡Cì¸ü¡m¤¤¥~¤å¾Ç¡n¤G¤Q¥|¨÷¤Q¤@´Á¡]1996¦~4¤ë¡^¡@
32.
³\«T¶®¡C±q§x¹Ò¡B¨D¯Á¨ì·s¥Í¡X¡X½Í¥xÆW·s¸Ö¤¤ªº¤G¤G¤K¡Cµoªí©ó²Ä¤G©¡¥xÆW¥»¤g¤å¾Ç°ê»Ú¾Ç³N¬ã°Q·|¡]1996¦~4¤ë¡^¡A¦¬©ó¡m¥xÆW¤å¾Ç½×ÂO¡G±q²{¥N¨ì·í¥N¡n¡]®v¤j®Ñb¡A1997¡^¥H¤Î¡m¶Ë¤fªºªá¡G¤G¤G¤K¸Ö¶°¡n¡]¥É¤sªÀ¥Xª©¤½¥q¡A1997¡^¡@
31. ¹ù«w¯E¡Cª´ºÀÃM¤hªºªÅ¤¤ªá¶é¡X¡XŪ³¯¾¤·s¸Ö¶°¡m®qÀ¬Ãä½t¡n¡Cì¸ü¡mªF®ü©¤µû½×¡n¤E¤Q´Á(1996¦~1¤ë)¡A¦¬©ó¡m®qÀ¬Ãä½t¡n(¬Ó«a¥Xª©¤½¥q¡A1995) ¥H¤Î¡m¦b·Q¹³»P²{¹ê¶¡¨«¯Á¡J³¯¾¤§@«~µû½×¶°¡n¡]®ÑªL¥Xª©¤½¥q¡A1999¡^
¡@
30.
§õ¦³¦¨¡Cì¦í¥Á³Q´Þ¥Á¥v¡X¡Xµuµû¡qºÖº¸¼¯²ï¡D¤@¤»¤»¤@¡r¡Cì¸ü¡mÁp¦X³ø°Æ¥Z¡n(1995¦~9¤ë20¤é)¡A¦¬©ó¡m®qÀ¬Ãä½t¡n¡]¬Ó«a¥Xª©¤½¥q¡A1995¡^¡@
29.
¸®¶´I¡]µJ®ä¡^¡C«e½Ã¸Öªº§Î¦¡¹CÀ¸¡Cì¸ü¡m¤¤¥~¤å¾Ç¡n¤G¤Q¥|¨÷¥|´Á(1995¦~9¤ë)¡A¦¬©ó¡m¥xÆW¤å¾ÇªºµóÀY¹B°Ê¡n¡]®É³ø¥Xª©¤½¥q¡A1998¡^¡]§ïÃD¬°¡q«e½Ã¸Ö¡r¡^¥H¤Î ¡m¦b·Q¹³»P²{¹ê¶¡¨«¯Á¡J³¯¾¤§@«~µû½×¶°¡n¡]®ÑªL¥Xª©¤½¥q¡A1999¡^¡@
28.
³¯¾¤¡C´M¨D¾ú¥vªºÁnµ¡Cì¸ü¡mªF®ü©¤µû½×¡n¤K¤Q¤¤Î¤K¤Q¤»´Á¡]1995¦~8¤ë/9¤ë)¡A¦¬©ó¡m«ô³X¤å¾Ç¨t¦CÁ¿®y±M¿è¡n¡]ªá½¬¤å¤Æ¤¤¤ß¡A1996¡^¥H¤Î¡m¦b·Q¹³»P²{¹ê¶¡¨«¯Á¡J³¯¾¤§@«~µû½×¶°¡n¡]®ÑªL¥Xª©¤½¥q¡A1999¡^¡@
27.
±iªâÄÖ¡C¥æÅTªº´d¼§¡X¡XŪ³¯¾¤¡q¾Ôª§¥æÅT¦±¡r¡Cì¸ü§ó¥Í¤é³ø¡m¥|¤è¤å¾Ç¶g¥Z¡n¡]1995¦~7¤ë23¤é¡^¡@
26.
§d¼ç¸Û¡C¤E¤Q¦~¥N¥xÆW¸Ö(¤H)ªº°ê»Úµø³¥¡Cµoªí©ó¥xÆW²{¥N¸Ö¥v¬ã°Q·|¡]1995¦~5¤ë¡^¡A¦¬©ó¡m¥xÆW²{¥N¸Ö¥v½×¡G¥xÆW²{¥N¸Ö¥v¬ã°Q·|¹ê¿ý¡n¡]¤å°TÂø»xªÀ¡A1996¡^¥H¤Î ¡m¦b·Q¹³»P²{¹ê¶¡¨«¯Á¡J³¯¾¤§@«~µû½×¶°¡n¡]®ÑªL¥Xª©¤½¥q¡A1999¡^¡@
25.
§E¥ú¤¤¡CÃÀ³N¦p¦ó®ø¤Æ¬Fªv¡H¡X¡Xµû¡q¬î·§j¤U¡r¡Cì¸ü¤¤°ê®É³ø¡m¤H¶¡°Æ¥Z¡n(1994¦~10¤ë24¤é)¡A¦¬©ó¡m®qÀ¬Ãä½t¡n(¬Ó«a¥Xª©¤½¥q¡A1995)¡@
24.
®O±K¡C±q²{¥N¨ì·í¥N¡X¡X±q¦Ìùªº¡q§p¤ëªº¤ü¡r½Í°_¡Cì¸ü¡m¤¤¥~¤å¾Ç¡n¤G¤Q¤T¨÷¤T´Á¡]1994¦~8¤ë¡^¡A¦¬©ó¡m¦b·Q¹³»P²{¹ê¶¡¨«¯Á¡J³¯¾¤§@«~µû½×¶°¡n¡]®ÑªL¥Xª©¤½¥q¡A1999¡^¡@
23.
¥jÄ~°ó¡C¸Ö°êªº·®ö¤¤ªï·§Ë¼éªº³¯¾¤¡Cì¸ü§ó¥Í¤é³ø¡m¥|¤è¤å¾Ç¶g¥Z¡n¡]1994¦~6¤ë12¤é¡^¡A¦¬©ó¡m¥xÆW«C¦~¸Ö¤H½×¡n¡]´ò¥_ªZº~¥Xª©ªÀ¡A1994¡F¥xÆW¤H¶¡¥Xª©ªÀ¡A1996¡^¡@
22.
§d·í¡C¯Ñ¯Ð«ä·Qªºªá¶é¡X¡X¡q»@¯¸¡r½àªR¡Cì¸ü°ê»y¤é³ø¡m°ê»y¤å¤Ñ¦a¡n(1994¦~4¤ë22¤é)¡A¦¬©ó¡m·s¸Öªº©I³ê¡n¡]°ê»y¤é³øªÀ¡A1995¡^¡@
21.
±iªâÄÖ¡C¤s·®ü«B¸Ö¶m¡X¡Xªá½¬¤T¸Ö¤H·¨ªª¡B³¯¾¤¡B³¯§JµØªì½×¡Cì¸ü¡m²{¥N¸Ö¡n´_¥Z¤G¤Q¤@´Á¡]1994¦~2¤ë¡^¡A¦¬©ó¡m¶m¤g»P¤å¾Ç¡G¥xÆW¦a°Ï°Ï°ì¤å¾Ç·|ij¹ê¿ý¡n¡]¤å°TÂø»xªÀ¡A1994¡^¡@
20.
²ø¸Î¦w¡C²¢·NªºÄ²¹q¡Cì¸ü¡m¬Ó«aÂø»x¡n476´Á (1993¦~10¤ë¡^¡A¦¬©ó¡m¤p¦t©z¡n(¬Ó«a¥Xª©¤½¥q¡A1992)¥H¤Î¡m³¯¾¤¸Ö¶°¢¹¡G1973-1993¡n(ªFªL¤å¾ÇªÀ¡A1997) ©M¡m¦b·Q¹³»P²{¹ê¶¡¨«¯Á¡J³¯¾¤§@«~µû½×¶°¡n¡]®ÑªL¥Xª©¤½¥q¡A1999¡^¡@
19. ÂEÂE¡Cµû¤¶¡m®a®x¤§®È¡n¡Cì¸üÁp¦X³ø¡mŪ®Ñ¤Hª©¡n¡]1993¦~5¤ë13¤é¡^
¡@
18.
±iªâÄÖ¡C¡m®a®x¤§®È¡n¸àÄÀ¡C¦¬©ó¡m®a®x¤§®È¡n(³Á¥Ð¥Xª©¤½¥q¡A1993) ¥H¤Î¡m³¯¾¤¸Ö¶°¢¹¡G1973-1993¡n(ªFªL¤å¾ÇªÀ¡A1997) ©M ¡m¦b·Q¹³»P²{¹ê¶¡¨«¯Á¡J³¯¾¤§@«~µû½×¶°¡n¡]®ÑªL¥Xª©¤½¥q¡A1999¡^¡@
17. ¸ôªp¡C¥Ã«í¦^ÂkªºÃh¤§®È¡X¡Xµû³¯¾¤¸Ö¶°¡m¿Ë±K®Ñ¡n¡Cì¸ü¡m²{¥N¸Ö¡n´_¥Z¤Q¤E´Á¡]1993¦~2¤ë¡^¡A¦¬©ó¡m¦b·Q¹³»P²{¹ê¶¡¨«¯Á¡J³¯¾¤§@«~µû½×¶°¡n¡]®ÑªL¥Xª©¤½¥q¡A1999¡^
¡@
16. ®O±K¡C¯Ü®z¦Ó¥¨¤jªº¦s¦b¡X¡Xµû¡m¿Ë±K®Ñ¡n¡Cì¸ü¤¤®É±ß³ø¡m®É¥N°Æ¥Z¡n¡]1992¦~ 9¤ë27¤é¡^
¡@
15. ®O±K¡C¸Öªº¿±µÈ»P¦¬ÁY¡X¡Xµû¤¶¡mµ¹¸Ö¶¡ªº©ú«H¤ù¡n¡Cì¸ü¤¤®É±ß³ø¡m®É¥N°Æ¥Z¡n¡]1992¦~8¤ë9¤é¡^
¡@
14.
ªì¦w¥Á¡Cµû¤¶¡m¿Ë±K®Ñ¡n¡Cì¸ü¤¤°ê®É³ø¡m¶}¨÷ª©¡n¡]1992¦~7¤ë10¤é¡^¡@
13.
³¯¨¯¡]³¯¸qªÛ¡^¡Cµû¤¶¡m¿Ë±K®Ñ¡n¡Cì¸üÁp¦X³ø¡mŪ®Ñ¤Hª©¡n¡]1992¦~7¤ë9¤é¡^¡@
12.
§E¥ú¤¤¡CÅwªï³¯¾¤´_¥X¡Cì¸ü¤¤°ê®É³ø¡m¤H¶¡°Æ¥Z¡n(1990¦~9¤ë29¤é)¡A¦¬©ó¡m¿Ë±K®Ñ¡n(®ÑªL¥Xª©¤½¥q¡A1992¡^¥H¤Î¡m¦b·Q¹³»P²{¹ê¶¡¨«¯Á¡J³¯¾¤§@«~µû½×¶°¡n¡]®ÑªL¥Xª©¤½¥q¡A1999¡^¡@
11.
®}±æ¶³¡CŪ³¯¾¤¸Ö¶°¡m¤p¤¡²¦¶OªºÅʺq¡n¡Cì¸ü¡m¤å°TÂø»x¡n²·s¤Q¤C´Á¡]1990¦~5¤ë¡^¡@
10.
³¯¸qªÛ¡C®qÀ¬ªº¹Ú¡A¾ú¥vªº¤ß¡X¡Xµû¡m¤p¤¡²¦¶OªºÅʺq¡n¡Cì¸ü¥Á¥Í³ø¡mŪ®Ñ¶g¥Z¡n063¸¹¡]1990¦~5¤ë19¤é¡^¡@
09.
²ø¸Î¦w¡C¹j¾À¤ß©Ðªººq¡X¡Xµû³¯¾¤¡m¤p¤¡²¦¶OªºÅʺq¡n¡Cì¸ü¤¤®É±ß³ø¡m®É¥N°Æ¥Z¡n¡]1990¦~5¤ë6¤é¡^¥H¤Î¡m¦b·Q¹³»P²{¹ê¶¡¨«¯Á¡J³¯¾¤§@«~µû½×¶°¡n¡]®ÑªL¥Xª©¤½¥q¡A1999¡^¡@
08.
ªLïú¼w¡C«·s»{ª¾¥»¦ìªº³¯¾¤¡Cì¸ü¡m«C¦~¤é³ø°Æ¥Z¡n¡]1990¦~2¤ë28¤é¡^¡A¦¬©ó¡m¿Ë±K®Ñ¡n¡]®ÑªL¥Xª©¤½¥q¡A1992¡^¥H¤Î¡m¦b·Q¹³»P²{¹ê¶¡¨«¯Á¡J³¯¾¤§@«~µû½×¶°¡n¡]®ÑªL¥Xª©¤½¥q¡A1999¡^¡@
07.
±iªâÄÖ¡C¡m¤p¤¡²¦¶OªºÅʺq¡nµùÄÀ¡C¦¬©ó¡m¤p¤¡²¦¶OªºÅʺq¡n¡]¶ê¯«¥Xª©ªÀ¡A1990¡^¥H¤Î¡]³¡¥÷¡^¡m³¯¾¤¸Ö¶°¢¹¡G1973-1993¡n¡]ªFªL¤å¾ÇªÀ¡A1997¡^©M¡m¦b·Q¹³»P²{¹ê¶¡¨«¯Á¡J³¯¾¤§@«~µû½×¶°¡n¡]®ÑªL¥Xª©¤½¥q¡A1999¡^¡@
06.
³¯±jµØ¡C³¯¾¤½Í¸Ö¡]³¯±jµØ´£°Ý¡A³¯¾¤µ§µª¡^¡Cì¸ü¡mªø´Y¸Ö¥Z¡n²Ä¤E¸¹¡]1982¦~5¤ë¡^¡@
05.
±iªâÄÖ¡C¦a¤WªºÅʺq¡X¡X³¯¾¤¸Ö¶°¡m°Êª«·nÄx¦±¡n¸Õ½×¡Cì¸ü¡m¤¤¥~¤å¾Ç¡n¤E¨÷¤G´Á¡]1980¦~7¤ë¡^¡A¦¬©ó¡m°Êª«·nÄx¦±¡n¡]ªFªL¤å¾ÇªÀ¡A1980¡^¡A¡m²{¥N¸Ö±Ò¥Ü¿ý¡n¡]®ÑªL¥Xª©¤½¥q¡A1992¡^¥H¤Î¡m³¯¾¤¸Ö¶°¢¹¡G1973-1993¡n¡]ªFªL¤å¾ÇªÀ¡A1997¡^©M¡m¦b·Q¹³»P²{¹ê¶¡¨«¯Á¡J³¯¾¤§@«~µû½×¶°¡n¡]®ÑªL¥Xª©¤½¥q¡A1999¡^¡@
04
. ¿½¿½¡C¾ÉŪ³¯¾¤ªº¡q«Â¥§´µ¦Åª¡r¡C¦¬©ó¡m²{¥N¸Ö¾ÉŪ¡n¡]¬G¶m¥Xª©ªÀ¡A1979¡^¡@
03.
±iº~¨}¡C¾ÉŪ³¯¾¤ªº¡q¦b¾Çµ£·í¤¤¡r¡C¦¬©ó¡m²{¥N¸Ö¾ÉŪ¡n¡]¬G¶m¥Xª©ªÀ¡A1979¡^¡@
02.
±iªâÄÖ¡C¦b®É¶¡¹ï±¡X¡XªR³¯¾¤¡B·¨¿Aªº¨âº¸Ö¡Cì¸ü¡m®Ñµû®Ñ¥Ø¡n¤K¤Q¤@´Á¡]1980¦~¡^¦¬©ó¡m²{¥N¸Ö±Ò¥Ü¿ý¡n(®ÑªL¥Xª©¤½¥q¡A1992¡^¥H¤Î¡m¦b·Q¹³»P²{¹ê ¶¡¨«¯Á¡J³¯¾¤§@«~µû½×¶°¡n¡]®ÑªL¥Xª©¤½¥q¡A1999¡^¡@
01.
±iªâÄÖ¡C¡m¼q«e¡nªº¥@¬É¡Cì¸ü¡m¤j¦a¸Ö¥Z¡n¤Q¤»´Á¡]1976¦~3¤ë¡^¡A¦¬©ó¡m³¯¾¤¸Ö¶°¢¹¡G1973-1993¡n¡]ªFªL¤å¾ÇªÀ¡A1997¡^¡@
¡@
´²¤åµû½×¡j22. ð¸RªL¡BJ¥iªY¡C¦Û§Ú·Q¹³ªº®ÉªÅ¦^µ¡X¡XŪ³¯¾¤¡m·Q¹³ªá½¬¡n¡Cì¸ü¡m书«°¡n¡]2019¦~7¤ë¸¹¡^
¡@
¡@
21. ¨½´µ¥»¡C¸Ö¤H¤§¼Ö¡X¡Xµû¡m¥@¬ÉªºÁnµ¡G³¯¾¤·R¼Ö¿ý¡n¡Cì¸ü¥_¨Ê¤TÁp¡m·R¼Ö¡nÂø»x 2018¦~²Ä01´Á¡]2018¦~1¤ë¡^
¡@
20. ªL¨Î©ý¡C¡m³¯¾¤´²¤å¬ã¨s¡n¡C¡]¹Å¸q¤j¾Ç¤¤¤å¨tºÓ¤h½×¤å¡A2016¦~6¤ë¡^
¡@
19. ¶À¥çµÓ¡C¡u¥s½æÁn¡vªº¦P»P²§¡X¡XµûªR¡q¦[³Ü¡r»P¡qÁnµÄÁ¡r¡Cµoªí©ó¡m¤¤µ¥±Ð¨|¡n©u¥Z 66¨÷ 2 ´Á¡]2015¦~6¤ë1¤é¡^
¡@
18. §d©§¿o¡Cªá½¬¡G»´ºC©Î²ø«¡X¡XŪ³¯¾¤´²¤å¶°¡m·Q¹³ªá½¬¡n¡Cì¸üÁp¦X³ø°Æ¥Z¡]2013¦~2¤ë16¤é)
¡@
17. °ªù³¡C³¯¾¤ªº¬G¶m®Ñ¼g¡X¡Xµû¡m·Q¹³ªá½¬¡n¡Cµoªí©ó²`¦`¡m´¹³ø¡n¡]2012¦~11¤ë11¤é¡AB07ª©¡^
¡@
16. ¤ý¹Ú´@¡C¡m³¯¾¤¤å¥»¤¤ªºÏwÄi®Ñ¼g¡n¡C¡]¤¤¥¡¤j¾Ç¤¤¤å¨tºÓ¤h½×¤å¡A2008¦~12¤ë¡^
¡@
15. ³\ºÂÊ¡C´Ï©~ªº¸Ö¾Ç¡X¡X³¯¾¤§@«~¤¤ªºªÅ¶¡¦L¶H»P¤H¤åÃöÃh¡Cµoªí©ó²Ä¤T©¡ªá½¬¤å¾Ç¬ã°Q·|¡]2005¦~12¤ë19¤é¡Aªá½¬¿¤¤å¤Æ§½¡^
¡@
14. ±i·çªâ¡C´ù´ù²³¥Í¯B¥@ø¡X¡Xµû¡m³¯¾¤´²¤å¿ï¡n¡Cì¸ü¤¤¥¡¤é³ø¡m¥Xª©»P¾\Ū¡n¡]2001¦~5¤ë20¤é)
¡@
13. ²ø¸Î¦w¡C¦Y½´µÜ¦Ì¡A¥´¸U¨¹ÜСX¡XŪ³¯¾¤´²¤å¡Cì¸ü§ó¥Í¤é³ø¡m¥|¤è¤å¾Ç¶g¥Z¡n¡]2001¦~4¤ë1¤é¡^¡A¦¬©ó¡m³¯¾¤´²¤å¿ï¡J1983-2000¡n¡]¤Eºq¥Xª©¤½¥q¡A2001¡^
¡@
12.
¤ý«Â´¼¡C°½¿sªÌ³¯¾¤¡C¦¬©ó¡m¦b·Q¹³»P²{¹ê¶¡¨«¯Á¡J³¯¾¤§@«~µû½×¶°¡n¡]®ÑªL¥Xª©¤½¥q¡A1999¡^¡@
11.
¦¶Âù¤@¡C®qÀ¬Ãä½t¥¥¨|ªº¥]®e»PÀ¸ë¦¡X¡XºÞ¿s³¯¾¤ªº¸Ö¡B´²¤å©MªL©yæXªº¤p»¡¡Cì¸ü§ó¥Í¤é³ø¡m¥|¤è¤å¾Ç¶g¥Z¡n¡]1997¦~12¤ë14¤é¡^¡A¦¬©ó¡m¦b·Q¹³»P²{¹ê¶¡¨«¯Á¡J³¯¾¤§@«~µû½×¶°¡n¡]®ÑªL¥Xª©¤½¥q¡A1999¡^¡@
10. ³\«T¶®¡CÁô¦³ªiÄi±N¦¨¼é¡X¡X¸Õ½×ÏwÄi§@®a³¯¾¤´²¤åªº¾y¤O¡Cµoªí©ó²Ä¤@©¡ªá½¬¤å¾Ç¬ã°Q·| (1997¦~ 12¤ë)¡C¦¬©ó¡m²Ä¤@©¡ªá½¬¤å¾Ç¬ã°Q·|½×¤å¶°¡n(ªá½¬¤å¤Æ¤¤¤ß¡A1998¡^¥H¤Î¡m¦b·Q¹³»P²{¹ê¶¡¨«¯Á¡J³¯¾¤§@«~µû½×¶°¡n¡]®ÑªL¥Xª©¤½¥q¡A1999¡^
¡@
09. ¿à¯À¹a¡C³¯¾¤¥Î¤ß¡u°½¿s¡v¥@¬É¡Cì¸ü¥Á¥Í³ø¡mŪ®Ñ©P¥Z¡n423´Á¡]1997¦~10¤ë9¤é¡^
¡@
08.
¿àªÚ§D¡C¥¤Z»P¤£¥¤Zªº¬üÄR¡X¡X»¡³¯¾¤¡m±miªºÁnµ¡n¡Cì¸ü¡m®ÑµûÂù¤ë¥Z¡n²Ä¤G´Á¡]1993¦~2¤ë¡^¡A¦¬©ó¡m¦b·Q¹³»P²{¹ê¶¡¨«¯Á¡J³¯¾¤§@«~µû½×¶°¡n(®ÑªL¥Xª©¤½¥q¡A1999¡^¡@
07. ®}¾Ç¡Cª÷Ä_«r¦í¤F¤°»ò¡X¡X³¯¾¤´J·N´²¤å²L½Í¡Cì¸ü¡m¥x´ä¤å¾Ç¿ï¥Z¡n1993¦~²Ä5 ´Á¡]1993¦~5¤ë¡^
¡@
0
6. ²ØÌ¡Cµû¤¶¡m±miªºÁnµ¡n¡Cì¸ü¤¤°ê®É³ø¡m¶}¨÷ª©¡n¡]1992¦~9¤ë4¤é¡^¡@
05.
§d»ï¡Cµû¤¶¡m±miªºÁnµ¡n¡Cì¸üÁp¦X³ø¡mŪ®Ñ¤Hª©¡n¡]1992¦~8¤ë27¤é¡^¡@
04.
§õ¼à¡Cµû¤¶¡m´¸¤Ñ®Ñ¡n¡Cì¸ü¤¤°ê®É³ø¡m¶}¨÷ª©¡n¡]1991¦~4¤ë26¤é¡^¡@
03. ²ø¸Î¦w¡C¥Î«°¥«¤§¥ú¯MµHªººq¡X¡Xµû³¯¾¤´²¤å¶°¡m¤H¶¡Åʺq¡n¡Cì¸ü¦Û¥ß±ß³ø¡m¥»¤g°Æ¥Z¡n¡]1989¦~10¤ë27¤é¡^¡A¦¬©ó¡m¦b·Q¹³»P²{¹ê¶¡¨«¯Á¡J³¯¾¤§@«~µû½×¶°¡n¡]®ÑªL¥Xª©¤½¥q¡A1999¡^
¡@
02.
³¯®a±a¡C¦Y¤jÁçÃÀ³N¡A¦R¤@½L´²¤å¡X¡Xµû¡m¤H¶¡Åʺq¡n¡Cì¸ü¥Á¥Í³ø¡mŪ®Ñ¶g¥Z¡n031¸¹¡]1989¦~9¤ë¡^¡@
01. ±iªâÄÖ¡C¥Í©R¡B¹Ú»P·Rªº¹|ºq¡X¡X³¯¾¤´²¤å¶°¡m¤H¶¡Åʺq¡n¸Õ½×¡C¦¬©ó¡m¤H¶¡Åʺq¡n¡]¶ê¯«¥Xª©ªÀ¡A1989¡^¡A¦¬©ó¡m¦b·Q¹³»P²{¹ê¶¡¨«¯Á¡J³¯¾¤§@«~µû½×¶°¡n¡]®ÑªL¥Xª©¤½¥q¡A1999¡^
¡@
¡@
¡@
20. Luoluo Chen¡]³¯¯_¯_¡^¡C¡mGli haiku di Chen Li: Proposta di traduzione e commento traduttologico di venti poesie haiku del poeta taiwanese Chen Li¡n¡]³¯¾¤ªºÖ¥y¡G¥xÆW¸Ö¤H³¯¾¤¤G¤QºÖ¥yªºÂ½Ä¶»Pµû½×¡^¡]¸q¤j§Q«Â¥§´µ¤j¾Ç [Università Ca' Foscari Venezia] ºÓ¤h½×¤å¡A2024¦~3¤ë¡^
¡@
19. ¿à»ºð¡C¡m³¯¾¤¸Ö¤¤ªº±¡¼¤®Ñ¼g¡n¡]¬Fªv¤j¾Ç¤¤¤å¨tºÓ¤h½×¤å¡A2021¦~1¤ë¡^
¡@
18. ¦¶®e¼ü¡C¡m¦s¦b»P©è§Üªº¹Ú·Q¡G¥H¤Ú¤°©Ô¥|¤¸¯À¸ÑŪ³¯¾¤¡B·¨¿A¸ÑÄY«e¸Ö§@¡n¡]°ª¶¯®v½d¤j¾Ç°ê¤å¨tºÓ¤h½×¤å¡A2021¦~1¤ë¡^
¡@
17. ÁÂÚ{Ùþ¡C¡m¦b½Ķ¤¤¡G¡q¾Ôª§¥æÅT¦±¡r¡B¡m¦â¢x§Ù¡n»P¡m¯»¬õ¦â¾¸µ¡nªºÂ½Ä¶»P¤£Â½Ä¶¡n¡]¤¤¿³¤j¾Ç¥xÆW¤å¾Ç»P¸ó°ê¤å¤Æ¬ã¨s©ÒºÓ¤h½×¤å¡A2020¦~6¤ë¡^
¡@
16. Adeline Grace Tjahjadi¡C¡mAnalisis Puisi ¡§A War Symphony¡¨ Karya Chen Li dengan Menggunakan Pendekatan Ekspresif¡n¡]¹B¥Îªí²{¤èªk¤ÀªR³¯¾¤ªº¡m¾Ôª§¥æÅT¦±¡n¡^[¦L¥§¤å½×¤å¡÷PDF(¸`¿ï)]¡]¦L¥§°¨©Ô¯ÇÂÄ°ò·þ±Ð¤j¾Ç [Universitas Kristen Maranatha] ¾Ç¤h½×¤å¡A2020¦~6¤ë¡^
¡@
15. Ĭ©µ¥ô¡C¡mªá½¬¦b¦a·Q¹³¡X¡X¥H·¨ªª¡B³¯¾¤¡Bªô¤WªL¤§¦b¦a®Ñ¼g¬°¨Ò¡n¡]ªFµØ¤j¾Ç¥xÆW¤å¤Æ¾Ç¨tºÓ¤h½×¤å¡A2019¦~7¤ë¡^
¡@
14. ªL§ºö¡C¡m¤å¾Ç¤¤ªº¤À¸¹»P¯}§é¸¹¹B¥Î¬ã¨s――¥H¦¶¦Û²M¡B§E¥ú¤¤¡B³¯¾¤¬°¨Ò¡n¡]¥x«n¤j¾Ç°ê»y¤å¾Ç¨tºÓ¤h½×¤å¡A2018¦~7¤ë¡^
¡@
13. ±Z³Õ¡C¡m³¯¾¤¸Öºq¬ã¨s¡n¡]ºÖ«Ø®v½d¤j¾ÇºÓ¤h½×¤å¡A2018¦~6¤ë¡^
¡@
12. Jemimah Anne S. Juantong¡C¡mHomeland calls: A translation of selected poems by Chen Li¡n¡]®a°êªº©I³ê¡G³¯¾¤¸Öºq¿ïĶ¡^[¥]§t^¤å½×¤å»P¸Öºq^Ķ]¡]µá«ß»«°¨¥§©Ô¥§¼w©ÔÂ帤j¾Ç [De La Salle University] ¾Ç¤h½×¤å¡A2017¦~¡^
¡@
11. ªL¨Î©ý¡C¡m³¯¾¤´²¤å¬ã¨s¡n¡]¹Å¸q¤j¾Ç¤¤¤å¨tºÓ¤h½×¤å¡A2016¦~6¤ë¡^
¡@
10. ³¯¸«®x¡C¡m³¯¾¤¸ÖÃÀ¬ã¨s (2006-2014) ¡n¡]¹ü¤Æ®v½d¤j¾Ç°ê¤å¾Ç¨tºÓ¤h½×¤å¡A2015¦~8¤ë¡^
¡@
09. ©PÀAÁo¡]Chin Chong Chew¡^¡C¡m½×³¯¾¤¦a»x¸Ö¤¤ªºªá½¬®Ñ¼g¡n¡]Writing of Hualien in Chen Li's topographical poem¡^¡]°¨¨Ó¦è¨È³Õ¯S©Ô¤j¾Ç [Universiti Putra Malaysia] ºÓ¤h½×¤å¡A2013¦~4¤ë¡^
¡@
08. ¦¶¨©¨©¡C¡m³¯¾¤¸Öºq³Ð§@³zªR¡n¡]¤W®ü´_¥¹¤j¾ÇºÓ¤h½×¤å¡A2011¡^
¡@
07. ªL»½Ë¡C¡m´¦|´x²ë¡X¡X³¯¾¤¸Ö§@¤¤ªº®qÀ¬¥v«Øºc¡n¡]¤¤¥¿¤j¾Ç¥xÆW¤å¾Ç¬ã¨s©ÒºÓ¤h½×¤å¡A2011¦~6¤ë¡^
¡@
06. ¨HùÖ®¤¡C¡m¥xÆW¹Ï¶H¸Ö^Ķªì±´¡n[English Translation of Taiwan¡¦s Concrete Poetry: A Preliminary Study¡A^¤å½×¤å]¡]°ª¶¯²Ä¤@¬ì§Þ¤j¾Ç¤fµ§Ä¶¬ã¨s©ÒºÓ¤h½×¤å¡A2021¦~1¤ë¡^
05. ¤ý¹Ú´@¡C¡m³¯¾¤¤å¥»¤¤ªºÏwÄi®Ñ¼g¡n¡]¤¤¥¡¤j¾Ç¤¤¤å¨tºÓ¤h½×¤å¡A2008¦~12¤ë¡^
¡@
04. ®ï¬L¤å¡C¡m³¯¾¤§@«~ªº¥xÆWÃöÃh¬ã¨s¡n¡]«nµØ¤j¾Ç¤å¾Ç¬ã¨s©ÒºÓ¤h½×¤å¡A2007¦~6¤ë¡^
¡@
03. ±i¤¯¬K¡C¡m³¯¾¤«á²{¥N¸Ö¬ã¨s¡n¡]¹Å¸q¤j¾Ç¤¤¤å¨tºÓ¤h½×¤å¡A2005¦~1¤ë¡^¡X¡X§ïÃD¬°¡mÃ䶫ªº¨g»R»P¿p«ä¡G³¯¾¤«á²{¥N¸Ö¬ã¨s¡n¥Xª©¡]½_¶m¥Xª©ªÀ¡A2006¡^
¡@
02. ¾G´¼¤¯¡C¡mW´o»P¦Û¥Ñªº¥§¡«ß¡G³¯¾¤·s¸Ö¬ü¾Ç¬ã¨s¡n¡]¤¤¤s¤j¾Ç¤¤¤å¨tºÓ¤h½×¤å¡A2003¦~6¤ë¡^
¡@
01. ¼B§Ó§»¡C¡mÃä½t±Ô¨Æ»P®qÀ¬®Ñ¼g¡G³¯¾¤·s¸Ö¬ã¨s¡n¡]ÀR©y¤j¾Ç¤¤¤å¨tºÓ¤h½×¤å¡A2003¦~5¤ë¡^
¡¶
¡@
¡÷
[¤ý«Â´¼½s]
¦b·Q¹³»P²{¹ê¶¡¨«¯Á¡G³¯¾¤§@«~µû½×¶°
¡@
¦^ ³¯¾¤¬ã¨s ¥Ø¿ý
¡@
¡@
¦^º¶ ³¯ ¾¤¤å¾ÇÜ®w Mailme