ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVYZ

L

Laos 寮國
Lebanon 黎巴嫩
Liberia 賴比瑞亞
Libyan Arab Jamahiriya 利比亞

Liechtenstein 列支敦士登
Lithuania 立陶宛
Luxembourg 盧森堡

 

Laos 寮國

寮國
1994年8月15日制憲。

第七十五條
寮語和寮文為官方使用的語文。


Laos
Constitution as adopted on 15 August 1994.

Article 75 
The Lao language and Lao script are the language and script officially used. 

 

Lebanon 黎巴嫩

黎巴嫩
1926年5月23日制憲。

第十一條
阿拉伯語為官方國家語言;惟在法律明定之特別情形下,亦可使用法語。


Lebanon
Constitution as promulgated 23 May 1926.

Article 11 
Arabic is the official national language. A law shall determine the cases where the French language is to be used.

 

Liberia 賴比瑞亞

賴比瑞亞
1986年1月6日制憲。

第四十一條
立法機關事務應以英語為之;惟當準備充分時,國會可以決議以一種或多種共合國的語言為之。


Liberia
Constitution as adopted on 6 January 1986. 

Article 41 
The business of the Legislature shall be conducted in the English language or, when adequate preparations shall have been made, in one or more of the languages of the Republic as the Legislature may by resolution approve. 

 

Libyan Arab Jamahiriya 利比亞

利比亞
1969年12月11日制憲。

第二條
伊斯蘭教為國教,阿拉伯語為官方語言。國家依既定習俗保護宗教自由。


Libyan Arab Jamahiriya
Constitution as adopted on 11 December 1969.

Article 2 
Islam is the religion of the state and Arabic is its official language. The state protects religious freedom in accordance with established customs. 

 

Liechtenstein 列支敦士登

列支敦士登
1921年10月6日制憲。

第六條
德語為國家及官方語言。


Liechtenstein
Constitution as adopted on 6 October 1921.

Article 6 
The German language is the national and official language

 

Lithuania 立陶宛

立陶宛
1992年10月25日制憲。

第十四條
立陶宛語為國家語言。

第二十九條

第二項
任何人不得因其性別、種族、民族、語言、出身、社會地位、宗教、信仰或觀點,而使其權利受到侵害或因而得利。

第三十七條
屬於某族群的公民有權促進其語言、文化和習俗。

第一百一十七條

第二項
立陶宛共和國法院的審判應以國家語言為之。

第三項
對於無法通曉陶宛語者,應保證其能夠藉由翻譯參與調查和法院訴訟的權利。


Lithuania
Constitution as adopted on 25 October 1992.

Article 14 
Lithuanian shall be the state language. 

Article 29 
(2) A person may not have his rights restricted in any way, or be granted any privileges, on the basis of his or her sex, race, nationality, language, origin, social status, religion, convictions, or opinions. 

Article 37 
Citizens who belong to ethnic communities shall have the right to foster their language, culture, and customs. 

Article 117 
(2) In the Republic of Lithuania court trials shall be conducted in the State language. 
(3) Persons who do not speak Lithuanian shall be guaranteed the right to participate in investigation and court proceedings through an interpreter. 

 

Luxembourg 盧森堡

盧森堡
1868年10月17日制憲。

第二十九條
行政及司法事務所使用的語言由法律訂之。


Luxembourg
Constitution as adopted on 17 October 1868.

Article 29 
The law will determine the use of languages in administrative and judicial matters.