香桂麴

每麫一百斤分作五處。

  木香一兩 官桂一兩 防風一兩
  道人頭一兩 白朮一兩 杏仁一兩(去皮尖,細研)

  右件為末,將藥亦分作五處,拌入麫中。次用蒼耳二十斤,蛇麻一十五斤,擇淨剉碎,人石臼,搗爛,入新汲井花水二斗,一處揉,如藍相似,取汁兩斗四升。每一分使汁四升七,合竹簸落內,一處拌和。其踏罨與頓遞祠祭法同。

杏仁麴

  每麫一百斤使杏仁十二兩,去皮尖,湯浸於砂盆內,研爛如乳酪相似。用冷熟水二斗四升浸杏仁為汁,分作五處拌麵。其踏罨與頓速祠祭法同。

  以上罨麴

瑤泉麴

  白麫六十斤(上甑蒸)糯米粉四十斤(一斗米粉秤得六斤半)

  以上粉麫先拌令勻,次入下項藥:

  白朮一兩 防風半兩 白附子半兩
  官桂二兩 瓜蒂一錢 檳榔半兩
  胡椒一兩 桂花半兩 丁香半兩
  人參一兩 天南星半兩 茯苓一兩
  香白芷一兩 川芎一兩 肉豆蒄一兩

  右件藥並為細末,與粉麫拌和訖,再入杏仁三斤,去皮尖,磨細,入井花水一斗八升,調勻,旋灑於前項粉麫內,拌勻;復用麤篩隔過,實踏,用桑葉裹盛於紙袋中,用繩繫定,即時掛起,不得積下,仍單行懸之二七日,去桑葉。只是紙袋,兩月可收。

金波麴

  木香三兩 川芎六兩 白朮九兩
  白附子半斤 官桂七兩 防風二兩
  黑附子二兩,炮去皮 瓜蒂半兩

  右件藥都搗羅為末,每料用糯米粉、白麫共三百斤,使上件藥拌和令勻。更用杏仁二斤,去皮尖,入砂盆內,爛研,濾去滓,然後用水蓼一斤、道人頭半斤、蛇麻一斤,同搗爛,以新汲水五斗揉取濃汁,和搜入盆內,以手拌勻,於淨席上堆放如法。蓋覆一宿,次日早晨用模踏造,堆實為妙。踏成,用穀葉裹盛在紙袋中,掛閣透風處,半月去穀葉。只置於紙袋中,兩月方可用。

滑臺麴

白麫一百斤,糯米粉一百斤。

  以上粉麫先拌和令勻,次入下項藥:

  白朮四兩 官桂二兩 胡椒二兩
  川芎二兩 白芷二兩 天南星一兩
  瓜蒂半兩 杏仁二斤,用溫湯浸去皮尖,更冷水淘三兩遍,入砂盒內研,旋入井花水,取濃汁二斗。

  右件搗羅為細末,將粉麫並藥一處拌和令勻,然後將杏仁汁旋灑於前項粉麫內拌揉。亦須於濕得所,握相聚,撲得散,即用麤篩隔過,於淨席上堆放如法。蓋三四時辰,候水脈勻,入模子內實踏,用刀子分為四片,逐片印「風」字訖,用紙袋子包裹,掛無日透風處四十九日。踏下便入紙袋盛掛起,不得積下;掛時相離著, 不得廝沓,恐熱不透風。每一石米用麴一百二十兩,隔年陳麴有力,只可使十兩。

豆花麴

  白麫五斗 赤豆七升 杏仁三兩
  川烏頭三兩 官桂二兩 麥蘗四兩,焙乾。

  右除豆、麫外,並為細末,卻用蒼耳、辣蓼、勒母藤三味各一大握,搗取濃汁浸豆。一伏時漉出豆,蒸,以糜爛為度。(豆須是煮爛成沙、控干放冷方堪用;若煮不爛,即造酒出,有豆腥氣)卻將浸豆汁煎數沸,別頓放,候蒸豆熟,放冷,搜和白麫並藥末。硬軟得所,帶軟為佳;如硬,更入少浸豆汁。緊踏作片子,祇用紙裹,以麻皮寬縛定,掛透風處,四十日取出曝乾,即可用。須先露五七夜後使,七八月以後方可使。每斗用六兩,隔年者用四兩。此麴謂之錯著水。(李都尉玉漿乃用此麴,但不用蒼耳、辣蓼、勒母藤三種耳。又一法只用三種草汁浸米一夕,搗粉,每斗爛煮赤豆三升,入白麫九斤,拌和踏,桑葉裹入紙袋,當風掛之,即不用香藥耳)

  以上風麴

玉友麴

  辣蓼、勒母藤、蒼耳各二斤,青蒿、桑葉各減半,並取近上稍嫩者用石臼爛搗,布絞取自然汁。更以杏仁百粒,去皮尖,細研入汁內。先將糯米揀簸一斗,急淘淨,控極乾,為細粉,更晒令乾,以藥汁逐旋,勻灑,拌和,乾濕得所。乾濕不可過,以意量度摶成餅子,以舊麴末逐箇為衣,各排在篩子內,於不透風處淨室內,先鋪乾草(一方用青蒿鋪蓋)厚三寸許,安篩子在上,更以草厚四寸許覆之;覆時須勻,不可令有厚薄。一兩日間不住以手探之,候餅子上稍熱、仍有白衣,即去覆者草。明日,取出通風處,安卓子上,須稍乾,旋旋逐箇揭之,令離篩子。更數日,以籃子懸通風處,一月可用。罨餅子須熟透,又不可過候,此為最難;未乾,見日即裂。(夏日造,易蛀;唯八月造可備一秋及來春之用。自四月至九月可釀,九月後寒,即不發)

白醪麴

  粳米三升 糯米一升,淨淘洗為細粉
  川芎一兩 峽椒一兩為末 麴母末一兩,與米粉、花未等拌勻 蓼葉一束
  桑葉一把 蒼耳葉一把。

  右爛搗,入新汲水,破,令得所濾汁拌米粉,無令濕,捻成團,須是緊實。更以麴母遍身糝過為衣,以穀樹葉鋪底,仍蓋一宿,候白衣上揭去,更候五七日,晒乾.以籃盛,掛風頭。每斗三兩,過半年以後即使二兩半。

小酒麴

  每糯米一斗作粉,用蓼汁和勻,次入肉桂、甘草、杏仁、川烏頭、川芎。生薑與杏仁同研汁,各用一分作餅子。用穰草蓋,勿令見風。熱透後,番依玉友罨法,出場,當風懸之。每造酒一斗用四兩。

真一麴

上等白麫一斗,以生薑五兩研取汁,灑拌揉和,依常法起酵,作蒸餅,切作片子,掛透風處,一月輕乾可用。

蓮子麴

  糯米二斗,淘淨,少時蒸飯,攤了。先用麫三斗,細切生薑半斤如豆大,和麫微炒,令黃,放冷,隔宿亦攤之。候飯溫,拌令勻,勿令作塊,放蘆席上,攤以蒿草,罨以黃子,勿令黃子黑。但白衣上,即去草,番轉更半日,將日影中,晒乾入紙袋盛,掛在樑上風吹。

  以上□麴

酒經下

臥漿

  六月三伏時,用小麥一斗煮粥為腳,日間懸胎蓋,夜間實蓋之,逐日浸熱,麫漿或飲湯不妨給用,但不得犯生水。造酒最在漿,其漿不可才酸便用,須是味重。酴米偷酸全在於漿,大法,漿不酸即不可醞酒。蓋造酒以漿為祖,無漿處或以水解醋。入蔥椒等煎,謂之合新漿。如用已曾浸米漿,以水解之,入蔥椒等煎,謂之傳舊漿,今人呼為「酒漿」是也。酒漿多漿,臭而無香辣之味,以此知須是六月三伏時造下漿,免用酒漿也。酒漿寒涼時猶可用,溫熱時即須用臥漿。寒時如臥漿闕,絕不得已,亦須合新漿用也。

淘米

  造酒治糯為先,須令揀擇。不可有粳米。若旋揀實為費力,要須自種糯穀,即全無粳米,免更揀擇。古人種秫蓋為此。凡米,不從淘中取淨。從揀中取淨。緣水祇去得塵土,不能去砂石、鼠糞之類。要須旋、舂、簸,令潔白,走水一淘,大忌久浸。蓋揀簸既淨,則淘數少而漿入。但先傾米入籮,約度添水,用杷子靠定籮唇,取力直下,不住手急打斡,使水米運轉自然勻淨,才水清即住。如此,則米已潔淨,亦無陳氣,仍須隔宿淘控,方始可用。蓋控得極乾即漿入而易酸,此為大法。

煎漿

  假令米一石,用臥漿水一石五斗(臥漿者,夏月所造酸漿也,非用已曾浸米酒漿也。仍先須仔細刷洗鍋器三四遍),先煎三四沸,以笊籬漉去白沫,更候一兩沸,然後入蔥一大握(祠祭以薤代蔥),椒一兩,油二兩,麫一盞。以漿半碗調麫,打成薄水,同煎六七沸,煎時不住手攪,不攪則有偏沸,及有煿著處。蔥熟即便漉去蔥椒等。如漿酸,亦須約分數以水解之;漿味淡,即更入釅醋。要之,湯米漿以酸美為十分;若用九分味酸者,則每漿九斗入水一斗解之,餘皆仿此。寒時用九分至八分,溫涼時用六分至七分,熱時用五分至四分。大凡漿要四時改,破冬漿濃,而涎春漿清,而涎夏不用苦,涎秋漿如春漿。造酒看漿是大事,古諺云:「看米不如看麴,看麴不如看酒,看酒不如看漿。」

湯米

  一石甕埋入地一尺,先用湯湯甕,然後拗漿,逐旋入甕.不可一併入生甕,恐損甕器,便用棹篦攪出大氣,然後下米。(米新即倒湯,米陳即正湯。湯字去聲切。倒湯者,坐漿湯米也;正湯者,先傾米在甕內,傾漿入也。其湯須接續傾入,不住手攪)。湯太熱則米爛成塊,湯熳即湯(去聲切)不倒而米澀,但漿酸而米淡,寧可熱,不可冷,冷即湯米不酸,兼無涎。生亦須看時候及米性新陳,春間用插手湯,夏間用宜似熱湯,秋間即魚眼湯(比插手差熱),冬間須用沸湯。若冬月卻用溫湯,則漿水力慢,不能發脫;夏月若用熱湯,則數水力緊,湯損亦不能發脫。所貴四時漿水溫熱得所。

  湯米時,逐旋傾湯接續入甕,急令二人用棹篦連底抹起三五百下,米滑及顏色光粲乃止。如米未滑,於合用湯數外,更加湯數斗湯之,不妨祇以米滑為度。須是連底攪轉,不得停手。若攪少,非特湯米不滑,兼上面一重米湯破、下面米湯不勻,有如爛粥相似。直候米滑漿溫即住手,以席薦圍蓋之,令有煖氣,不令透氣。夏月亦蓋,但不須厚爾。如早辰湯米,晚間又攬一遍;晚間湯米,來早又復再攪。每攪不下一二百轉。次日再入湯,又攪,謂之「接湯」。接湯後漸漸發起,泡沫如魚眼蝦跳之類,大約三日後必醋矣。

  尋常湯米後,第二日生漿泡,如水上浮漚;第三日生漿衣,寒時如餅,煖時稍薄;第四日便嘗若已酸美有涎,即先以笊籬掉去漿面,以手連底攪轉,令米粒相離,恐有結米蒸時成塊,氣難透也。夏月只隔宿可用,春閒兩日,冬閒三宿。要之,須候漿如牛涎,米心酸,用手一撚便碎,然後漉出,亦不可拘日數也。惟夏月漿米熱,後經四五宿漸漸淡薄,謂之倒了。惟夏月熱後,發過罨損。況漿味自有死活,若漿面有花衣,浡白色、明快,涎黏,米粒圓明□利,嚼著味酸,甕內溫煖,乃是漿活; 若無花沫,漿碧色、不明快,米嚼碎不酸、或有氣息,甕內冷,乃是漿死,蓋是湯時不活絡。善知此者,嘗米不嘗漿;不知此者,嘗漿不嘗米。大抵米酸則無事於漿。漿死卻須用杓盡撆出元漿,入鍋重煎、再湯,緊慢比前來減三分,謂之「接漿」;依前蓋了,當宿即醋。或祇撆出元漿,不用漉出米,以新水衝過,出卻惡氣,上甑炊時,別煎好酸漿,潑饙下腳,亦得。要之,不若接漿為愈,然亦在看天氣寒溫,隨時體當。
蒸醋糜

  欲蒸糜,隔日漉出漿衣,出米,置淋甕,滴盡水脈,以手試之,入手散簌簌地,便堪蒸。若濕時,即有結糜。先取合使潑糜漿,以水解,依四時定分數,依前入蔥、椒等同煎,用蓖不住攪,令勻佛,若不攪,則有偏沸及煿,竈釜處多致鐵腥。漿香熟,別用盆甕,內放冷下腳使用,一面添水、燒竈、安甑。單勿令偏側。若刷釜不淨,置單偏側或破損,並氣未上便裝篩,漏下生米,及竈內湯太滿(可八分滿),則多致湯溢出衝單,氣直上突,酒人謂之「甑達」,則糜有生熟不勻。急傾少生油入釜,其沸自止。須候釜沸氣上,將控乾酸米逐旋以杓,輕手續續,趁氣撒裝,勿令壓實。一石米約作三次裝,一層氣透又上一層。每一次上米,用炊帚掠撥周回上下,生米在氣出處,直候氣勻,無生米,掠撥不動;更看氣緊慢,不勻處用米杴子撥開,慢處擁在緊處,謂之「撥澑」。若箄子週遭氣小,須從外撥來,向上如鏊背相似。時復用氣杖子試之,劄處若實,即是氣流;劄處若虛,必有生米,即用杴子翻起、撥勻,候氣圓。用木拍或席蓋之。更侯大氣上,以手拍之,如不黏手,權住火,即用杴子攪斡、盤摺,將煎下冷漿二斗(隨棹灑撥,每一石米湯用冷漿二斗,如要醇濃,即少用水,饋酒自然稠厚)。便用棹篦拍擊,令米心勻破成糜。緣漿米既已浸透,又更蒸熟,所以棹篦拍著便見皮折心破,裡外皅爛成糜。再用木拍或席蓋之,微留少火,泣定水脈,即以餘漿洗案,令潔淨。出糜,在案上攤開,令冷,翻梢一兩遍。腳糜若炊得稀薄如粥,即造酒尤醇。搜拌入麴時,卻縮水,勝如旋入別水也。四時並同。洗案刷甕之類,並用熟漿,不得入生水。