1925年 出生於湖北省武漢市,一出生即碰上戰亂,內憂
    外患。
1948年 以筆名遠方發表第一篇文章〈變形蟲〉於南京雜
    誌,為一諷刺散文。
1949年 來台後,加入自由中國半月刊社任編輯委員和文
    藝主編達十一年之久,與殷海光、戴杜衡、雷震
    共事,對其日後影響甚深。五月,第一本中篇小
    說〈葛藤〉,《自由中國》出版。小說表面上是
    一個愛情故事,實際上是抒寫在臺灣受壓抑下幾
    個人物的遭遇。
1959年 第二部是短篇小說集《翡翠貓》,明華書局出版
    。這些短篇主要發表在五十年代後期,夏濟安主
    編的《文學雜誌》。翻譯詹姆士小說《德莫福夫
    人》,文學出版。
1960年 翻譯《美國短篇小說選》,明華書局出版。
1961年 《失去的金鈴子》,台灣學生書局出版。
1962年 應臺靜農之邀到臺灣大學教「創作課」,不久,
    徐復觀又找她到東海大學兼一教席,與余光中合
    教一門「創作課」,由余光中教詩,聶華苓教小
    說。
1963年 安格爾獲得洛克菲臘基金會的贊助資金,讓他訪
    問亞洲的作家。安格爾到了臺灣,在駐臺美國領
    事館舉行的酒會上與聶華苓相識。也在同年安格
    爾邀請了歐陽子、王文興和白先勇三個臺灣作家
    到愛荷華。
1964年 受聘於愛荷華大學,擔任「寫作工作坊」顧問,
    從此離開了國土,踏上另一個途程。
1967年 「國際寫作計劃」(International Writing Program
    )創立,邀請來自十餘個國家和地區的十八個作
    家。
1971年 翻譯紀德《遣悲懷》,晨鐘出版。
1973年 《夢谷集》,大林出版。
1977年 以南斯拉夫作家阿哈密德‧伊瑪莫利克為首的三
    百多位各國作家,聯合推薦聶華苓、保羅‧安格
    爾為諾貝爾和平獎候選人。
1978年 首次以探親名義重返南京,她的盛名早已傳到中
    國,接到邀請到處演講。
1980年 開始翻譯《百花齊放》的集子,分兩冊出版。
1981年 他倆獲得全美國五十個州的州長所頒發「文學工
    作獎」,表揚他倆對美國文學工作的貢獻。
1992年 《三十年後夢遊故園》、《桑青與桃紅》,錦德
    出版。
1994年 《一朵小白花》,水牛出版。
1997年 長篇小說《桑青與桃紅》時報出版。